Açıklama: Anlaşılabildiği kadarıyla rivayet muallaktır; Buhari ile Muhammed b. Yusuf arasında inkıta vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20853, B002633
Hadis:
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ حَدَّثَنِى الزُّهْرِىُّ حَدَّثَنِى عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِىٌّ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنِ الْهِجْرَةِ ، فَقَالَ « وَيْحَكَ إِنَّ الْهِجْرَةَ شَأْنُهَا شَدِيدٌ فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ » قَالَ نَعَمْ . قَالَ « فَتُعْطِى صَدَقَتَهَا » . قَالَ نَعَمْ . قَالَ « فَهَلْ تَمْنَحُ مِنْهَا شَيْئًا » . قَالَ نَعَمْ . قَالَ « فَتَحْلُبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا » . قَالَ نَعَمْ . قَالَ « فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا » .
Tercemesi:
Muhammed b. Yusuf'a, el-Evzâî, ona Zührî, ona Atâ b. Yezîd, ona Ebû Saîd (el-Hudrî) şöyle rivayet etmiştir: Bir bedevî Hz. Peygamber'e (sav) gelip ona hicret edeyim mi diye sordu? Hz. Peygamber (sav) "Sakın! Hicret zor bir iştir. Senin deven var mı?" diye sordu. "Evet" diye cevap verdi. "Öyleyse sen devenin zekatını ver" dedi. Adam "Evet" dedi. Hz. Peygamber (sav) "Bunun dışında bir şey veriyor musun?" diye sorunca adam "Evet" diye cevap verdi. Hz. Peygamber (sav) "Onlara su içirdiğin zaman onları sağıp insanlara içiriyor musun?" deyince adam "Evet" diye cevap verdi. Bunun üzerine Hz. Peygamber "Öyleyse sen köylerin ötesinde de çalış. Allah senin amelinden hiç bir şey eksiltmez" buyurdu.
Açıklama:
Anlaşılabildiği kadarıyla rivayet muallaktır; Buhari ile Muhammed b. Yusuf arasında inkıta vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hibe ve Fazlihe ve't-Tahrîzi aleyhe 35, 1/712
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Yusuf el-Firyabî (Muhammed b. Yusuf b. Vakıd b. Osman)
Konular:
İbadet, Zekat
İkram, ikram etmek, paylaşmak
Siyer, Hicret Medine'ye