Öneri Formu
Hadis Id, No:
30300, B003022
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِى زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ - رضى الله عنهما - قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَهْطًا مِنَ الأَنْصَارِ إِلَى أَبِى رَافِعٍ لِيَقْتُلُوهُ ، فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَدَخَلَ حِصْنَهُمْ قَالَ فَدَخَلْتُ فِى مَرْبِطِ دَوَابَّ لَهُمْ ، قَالَ وَأَغْلَقُوا بَابَ الْحِصْنِ ، ثُمَّ إِنَّهُمْ فَقَدُوا حِمَارًا لَهُمْ ، فَخَرَجُوا يَطْلُبُونَهُ ، فَخَرَجْتُ فِيمَنْ خَرَجَ أُرِيهِمْ أَنَّنِى أَطْلُبُهُ مَعَهُمْ ، فَوَجَدُوا الْحِمَارَ ، فَدَخَلُوا وَدَخَلْتُ ، وَأَغْلَقُوا بَابَ الْحِصْنِ لَيْلاً ، فَوَضَعُوا الْمَفَاتِيحَ فِى كَوَّةٍ حَيْثُ أَرَاهَا ، فَلَمَّا نَامُوا أَخَذْتُ الْمَفَاتِيحَ ، فَفَتَحْتُ بَابَ الْحِصْنِ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ يَا أَبَا رَافِعٍ . فَأَجَابَنِى ، فَتَعَمَّدْتُ الصَّوْتَ ، فَضَرَبْتُهُ فَصَاحَ ، فَخَرَجْتُ ثُمَّ جِئْتُ ، ثُمَّ رَجَعْتُ كَأَنِّى مُغِيثٌ فَقُلْتُ يَا أَبَا رَافِعٍ ، وَغَيَّرْتُ صَوْتِى ، فَقَالَ مَا لَكَ لأُمِّكَ الْوَيْلُ قُلْتُ مَا شَأْنُكَ قَالَ لاَ أَدْرِى مَنْ دَخَلَ عَلَىَّ فَضَرَبَنِى . قَالَ فَوَضَعْتُ سَيْفِى فِى بَطْنِهِ ، ثُمَّ تَحَامَلْتُ عَلَيْهِ حَتَّى قَرَعَ الْعَظْمَ ، ثُمَّ خَرَجْتُ وَأَنَا دَهِشٌ ، فَأَتَيْتُ سُلَّمًا لَهُمْ لأَنْزِلَ مِنْهُ فَوَقَعْتُ فَوُثِئَتْ رِجْلِى ، فَخَرَجْتُ إِلَى أَصْحَابِى فَقُلْتُ مَا أَنَا بِبَارِحٍ حَتَّى أَسْمَعَ النَّاعِيَةَ ، فَمَا بَرِحْتُ حَتَّى سَمِعْتُ نَعَايَا أَبِى رَافِعٍ تَاجِرِ أَهْلِ الْحِجَازِ . قَالَ فَقُمْتُ وَمَا بِى قَلَبَةٌ حَتَّى أَتَيْنَا النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْنَاهُ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Müslim, ona Yahya b. Zekeriyya, ona Ebu Zaide, ona babası (Ebu İshak es-Sebî'î), ona da Berâ b. Âzib şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav) Ensâr'dan bir topluluğu Ebu Râfi'yi öldürmeleri için gönderdi. (Ensâr'dan) biri de (topluluk) içinde yola koyuldu ve (düşman) kalesine sızdı. (Kaleye sızan anlatıyor):
Onların hayvan ağılına giriverdim. (Düşman) kale kapısını kapattı. Ardından kendilerine ait bir eşeği kaybettiler de onu aramak üzere (kaleden) çıktılar. Ben de (aramaya) çıkanlar içinde çıkıp kendimi onlarla beraber (eşeği) arıyormuşum (gibi) gösterdim. (Derken) eşeği buldular, (kaleye) girdiler ve geceleyin kale kapısını kapattılar. Anahtarları da gördüğüm bir duvar yarığı içine koydular. Uyuduklarında anahtarları alıp (Ebu Râfi'nin) yanına girdim. "Ey Ebu Râfi!" dedim, o da bana karşılık verdi. Sesin geldiği yere yönelip ona (kılıcımı) indirdim. O da çığlığı bastı. (O yerden) çıkıp ardından (aynı yere geri) geldim. Ardından sanki yardıma gelmiş biri gibi "Ey Ebu Râfi!" dedim ve sesimi de değiştirdim. (Ebu Râfi), "Anasını kahrolasıca, ne var!" dedi. Ben, "Durumun nasıl?" dedim. O, "Yanıma girip bana darbe indireni bilemiyorum" dedi. Ben de kılıcımı karnına soktum! Ardından kemiğe dayanana dek (kılıcıma) dayandım. Daha sonra dehşetli bir halde (oradan) çıktım. (Kaleden) inmek için onlara ait bir merdivenin yanına geldim. (Merdivenden) düştüm de ayağım incindi. Arkadaşlarımın yanına gelip "Ölüm haberini duyana dek (buradan) ayrılmayacağım!" dedim. Çok geçmeden Hicazlılar'ın tüccarı Ebu Râfi'nin ölüm haberini işittim. Sapa sağlam kalkıp gittik. Nihayet Hz. Peygamber'in (sav) huzuruna vardık (ve olan biteni) kendisine anlattık.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Cihâd ve's-Siyer 155, 1/798
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
3. Zekeriyya b. Ebu Zâide el-Vâdiî (Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Fîruz)
4. Yahya b. Zekeriyya el-Hemdani (Yahya b. Zekeriyya b. Halid b. Meymun b. Feyruz)
5. Ali b. Müslim et-Tusi (Ali b. Müslim b. Said)
Konular:
Diyalog, Hz. Peygamber'in / Sahabenin Yahudilerle ilişkileri
Savaş, hile oluşu
Strateji, Savaş, düşmanın elebaşılarını yok etmek