حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِى زُرْعَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ أُتِىَ عُمَرُ بِامْرَأَةٍ تَشِمُ فَقَامَ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ مَنْ سَمِعَ مِنَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى الْوَشْمِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا سَمِعْتُ . قَالَ مَا سَمِعْتَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لاَ تَشِمْنَ وَلاَ تَسْتَوْشِمْنَ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19558, B005946
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِى زُرْعَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ أُتِىَ عُمَرُ بِامْرَأَةٍ تَشِمُ فَقَامَ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ مَنْ سَمِعَ مِنَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى الْوَشْمِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا سَمِعْتُ . قَالَ مَا سَمِعْتَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لاَ تَشِمْنَ وَلاَ تَسْتَوْشِمْنَ » .
Tercemesi:
Bize Zübeyr b. Harb, ona Cerîr, ona Umâre, ona Ebu Zür'a, ona da EbU Hureyre (ra) şöyle demiştir:
'Ömer (ra)'e dövme yapan bir kadın getirildi. Bunun üzerine Ömer (ra) orada hazır bulunan sahâbîlere:
'Sizlere Allah adıyla soruyorum: Dövme yapmak hakkında Hz. Peygamber(sav)'den kim bir şey işitmişse, onu bize haber versin' dedi.
Ebû Hureyre (ra) dedi ki: 'Bunun üzerine ben ayağa kalktım ve şöyle dedim:
'Ey Mü'minlerin Emîri! Ben bu konuda Hz. Peygamber'den hadis işittim' dedim.
Ömer de ona:
'Ne işittin?' diye sordu. Ben de:
'Ben Hz. Peygamber(sav)'i kadınlara "Dövme yapmayın ve yaptırmayın!" derken işittim, dedim.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Libâs 87, 2/484
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
3. Umare b. Ka'ka' ed-Dabbî (Umare b. Ka'ka' b. Şübrüme)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ahmed b. Ebu Hayseme en-Nesai (Ahmed b. Züheyr b. Harb b. Şeddad)
Konular:
Estetik operasyon, vücuda yapılan operasyonlar
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Süslenme, dövme yapmak ve yaptırmak