حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِىُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ حَدَّثَنَا أَبُو قَتَادَةَ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَأُمَامَةُ بِنْتُ أَبِى الْعَاصِ عَلَى عَاتِقِهِ ، فَصَلَّى فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا ، وَإِذَا رَفَعَ رَفَعَهَا .
Açıklama: Ümame, Rasulullah'ın (sav) kızı Zeyneb'den (r.anha) olan torunudur.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19637, B005996
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِىُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ حَدَّثَنَا أَبُو قَتَادَةَ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَأُمَامَةُ بِنْتُ أَبِى الْعَاصِ عَلَى عَاتِقِهِ ، فَصَلَّى فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا ، وَإِذَا رَفَعَ رَفَعَهَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Velid, ona Leys, ona Said el-Mukriî, ona Amr b. Süleym, ona da Ebu Katade şöyle demiştir:
Rasulullah (sav) omuzunda (torunu) Ebu As'ın kızı Ümame varken yanımıza çıktı. Torunu omzundayken namaz kıldırdı. Ruküya gittiğinde onu yere koyar, kalktığında onu tekrar alırdı.
Açıklama:
Ümame, Rasulullah'ın (sav) kızı Zeyneb'den (r.anha) olan torunudur.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Edeb 18, 2/492
Senetler:
1. Ebu Katade Haris b. Rib'î es-Sülemî (Haris b. Rib'î b. Beldeme es-Sülemî)
2. Amr b. Süleym ez-Züraki (Amr b. Süleym b. Amr b. Halde b. Âmir)
3. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Aile, ailede şiddet
Çocuk, çocukların camiye gitmeleri
Eğitim, çocukların eğitimi
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi
KTB, ADAB