8593 - حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين، قَال: حَدَّثنا بِشْر بن بكر، عَن الأَوْزاعِيّ، عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَن أَبِي سَلَمَة، عَن أبي هُرَيرة، قال: إذا نادى المنادي أدبر الشيطان له ضراط فإذا قضى النداء أقبل فإذا ثوب به أدبر فإذا قضى أقبل حتى يخطر بين الرجل وبين نفسه فيقول: اذكر كذا وكذا لما لم يذكر حتى لا يدري ثلاثًا صلى، أو أربعا، فإذا لم يدر ثلاثًا صلى، أو أربعا فليسجد سجدتين، وهُو جالس.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
227061, BM008593
Hadis:
8593 - حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين، قَال: حَدَّثنا بِشْر بن بكر، عَن الأَوْزاعِيّ، عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَن أَبِي سَلَمَة، عَن أبي هُرَيرة، قال: إذا نادى المنادي أدبر الشيطان له ضراط فإذا قضى النداء أقبل فإذا ثوب به أدبر فإذا قضى أقبل حتى يخطر بين الرجل وبين نفسه فيقول: اذكر كذا وكذا لما لم يذكر حتى لا يدري ثلاثًا صلى، أو أربعا، فإذا لم يدر ثلاثًا صلى، أو أربعا فليسجد سجدتين، وهُو جالس.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8593, 15/199
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
Konular:
Şeytan, ezanı duyduğunda şeytanın kaçması
Şeytan, ibadette vesvese vermesi
Vesvese, vesvese karşısında yapılacaklar