أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ : يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَحْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِىُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ قَالَ : أَبْصَرَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ خَارِجًا مِنَ الْمَسْجِدِ وَالنَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَخْطُبُ فَقَالَ :« تَعَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ». Öneri Formu Hadis Id, No: 142647, BS005889 Hadis: أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ : يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَحْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِىُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ قَالَ : أَبْصَرَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ خَارِجًا مِنَ الْمَسْجِدِ وَالنَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يَخْطُبُ فَقَالَ :« تَعَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ». Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cumu'a 5889, 6/355 Senetler: () Konular: Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma Hitabet, Hutbe Hz. Peygamber, hitap şekilleri Hz. Peygamber, insanî ilişkileri KTB, CUMA 142647 BS005889 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, III, 314 Beyhakî Sünen-i Kebir Cumu'a 5889, 6/355 Senedi ve Konuları Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma Hitabet, Hutbe Hz. Peygamber, hitap şekilleri Hz. Peygamber, insanî ilişkileri KTB, CUMA