أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ الْمِهْرَجَانِىُّ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّهُ رَأَى رَجُلاً يُصَلِّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِى مُقَامِهِ فَدَفَعَهُ وَقَالَ : تُصَلِّى الْجُمُعَةَ أَرْبَعًا قَالَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّى فِى بَيْتِهِ رَكْعَتَيْنِ وَيَقُولُ إِنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَفْعَلُهُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 142769, BS006011 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ الْمِهْرَجَانِىُّ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّهُ رَأَى رَجُلاً يُصَلِّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِى مُقَامِهِ فَدَفَعَهُ وَقَالَ : تُصَلِّى الْجُمُعَةَ أَرْبَعًا قَالَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُصَلِّى فِى بَيْتِهِ رَكْعَتَيْنِ وَيَقُولُ إِنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَفْعَلُهُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Cumu'a 6011, 6/423 Senetler: () Konular: Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz Cuma namazı, sünneti KTB, CUMA 142769 BS006011 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, III, 348 Beyhakî Sünen-i Kebir Cumu'a 6011, 6/423 Senedi ve Konuları Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz Cuma namazı, sünneti KTB, CUMA