أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ يَوْمً تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِى الْجَاهِلِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَنْ شَاءَ صَامَهُ ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدٍ عَنْ سُفْيَانَ. Öneri Formu Hadis Id, No: 145246, BS008494 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ يَوْمً تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِى الْجَاهِلِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَنْ شَاءَ صَامَهُ ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدٍ عَنْ سُفْيَانَ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Savm 8494, 9/92 Senetler: () Konular: Cahiliye, adetlerini sürdürmek Oruç, Aşure, aşure gününde tutulacak orucun zamanı ve şekli 145246 BS008494 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, IV, 471 Beyhakî Sünen-i Kebir Savm 8494, 9/92 Senedi ve Konuları Cahiliye, adetlerini sürdürmek Oruç, Aşure, aşure gününde tutulacak orucun zamanı ve şekli