وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِى قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ يَعْنِى ابْنَ الْمُنْكَدِرِ قَالَ : سَأَلَتِ امْرَأَةٌ مِنَّا عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ أَكْلِ الْجُبْنِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : إِنْ لَمْ تَأْكُلِيهِ فَأَعْطِينِيهِ آكُلُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 156990, BS019720 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِى قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ يَعْنِى ابْنَ الْمُنْكَدِرِ قَالَ : سَأَلَتِ امْرَأَةٌ مِنَّا عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- عَنْ أَكْلِ الْجُبْنِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : إِنْ لَمْ تَأْكُلِيهِ فَأَعْطِينِيهِ آكُلُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Dahâyâ 19720, 19/594 Senetler: () Konular: Kültürel Hayat, yemek kültürü 156990 BS019720 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, X ,12 Beyhakî Sünen-i Kebir Dahâyâ 19720, 19/594 Senedi ve Konuları Kültürel Hayat, yemek kültürü