Öneri Formu
Hadis Id, No:
149947, BS13063
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ وَخَالِدٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَلْقَيْنَ قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ بِوَادِى الْقُرَى وَهُوَ يَعْرِضُ فَرَسًا فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَا أُمِرْتَ؟ قَالَ :« أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّى رَسُولُ اللَّهِ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّى دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ». قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ تُقَاتِلُ؟ قَالَ :« هَؤُلاَءِ الْيَهُودُ الْمَغْضُوبُ عَلَيْهِمْ وَهَؤُلاَءِ النَّصَارَى الضَّالُّونَ ». قُلْتُ : فَمَا تَقُولُ فِى الْغَنِيمَةِ؟ قَالَ :« لِلَّهِ خُمُسُهَا وَأَرْبَعَةُ أَخْمَاسٍ لِلْجَيْشِ ». قُلْتُ : فَمَا أَحَدٌ أَوْلَى بِهِ مِنْ أَحَدٍ؟ قَالَ :« لاَ وَلاَ السَّهْمُ تَسْتَخْرِجُهُ مِنْ جَنْبِكَ أَحَقُّ بِهِ مِنْ أَخِيكَ الْمُسْلِمِ ».
Tercemesi:
Bize Ebu'l-Hüseyin Ali b. Muhammed el-Mukrî, ona Hasan b. Muhammed b. İshak, ona Yusuf b. Yakub, ona Müsedded (b. Müserhed), ona Hammad b. Zeyd, ona Büdeyl b. Meysere, Halid (el-Hazzâ) ve Zübeyr b. Hirrît, onlara Abdullah b. Şakîk ona da Belkayn'dan (Esed oğullarına bağlı Kayn oğullarından Benî Kayn ) bir adam şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) çölde bir köydeyken onun yanına geldim. O esnada atları teftiş ediyordu. Ona dedim ki: Ey Allah'ın Rasulü! Ne ile emrolundun? Şöyle dedi: "Ben insanlarla onlar Allah'tan başka ilah yoktur deyinceye ve benim Allah'ın Rasulü olduğumu söyleyinceye kadar savaşmakla emrolundum. Bunları söylerlerse kanlarını ve mallarını benden korumuş olurlar. Allah (kısas gibi) Allah'ın hakkı başka. Hesapları da Allah'a aittir." Ben de dedim ki; ey Allah'ın Rasulü! bu savaşacakların kimlerdir? Şöyle buyurdu: "Onlar gazaba uğramış Yahudiler ve yoldan çıkmış Hristiyanlardır." Ben bu sefer; Ganimetler konusunda ne buyurursunuz? dedim. Şöyle dedi: "Ganimetlerin beşte biri Allah'ındır. Beşte dördü ise askerlerindir." Ben tekrar, ganimet konusunda hiç kimse başkasından daha öncelikli değil midir? diye sorunca şöyle buyurdu: "Hayır, hatta savaş esnasında senin yanına atılan ve yerinden çıkarıp getirdiğin oka bile Müslüman kardeşinden daha hak sahibi değilsin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Kasmu'l-Fey'i ve'l-Ganime 13063, 13/246
Senetler:
1. Mübhem Ravi (Mübhem)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Şakik el-Ukayli (Abdullah b. Şakik)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
3. Zübeyr b. Hirrît el-Basri (Zübeyr b. Hırrit)
3. Büdeyl b. Meysere el-Ukaylî (Büdeyl b. Meysere)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
6. Yusuf b. Yakub el-Kâdı (Yusuf b. Yakub b. İsmail b. Hammad b. Zeyd)
7. Hasan b. Muhammed el-Ezherî (Hasan b. Muhammed b. İshak b. İbrahim b. Ezher)
8. Ali b. Muhammed el-Mukrî (Ali b. Muhammed b. Ali b. Humeyd)
Konular:
Cihad, kelime-i tevhid getirenin öldürülmeyeceği
Ehl-i kitap
Ehl-i Kitap, Hz. Peygamber ve yahudiler
Ganimet, beşte bir hisse
Ganimet, Humus, ganimetin beşte biri
Hz. Peygamber, ayetleri tefsiri
Savaş, dini koruma bilinci
Savaş, ilan etme ve savaş hukuku