أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ الْمُزَكِّى أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّوْرِىُّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ مَوْلًى لِبَنِى هَاشِمٍ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ إِنَّ امْرَأَتِى لاَ تَمْنَعْ يَدَ لاَمِسٍ قَالَ :« طَلِّقْهَا ». قَالَ : إِنَّهَا تُعْجِبُنِى قَالَ :« تَمَتَّعْ بِهَا ». Öneri Formu Hadis Id, No: 150924, BS13986 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ الْمُزَكِّى أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّوْرِىُّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ مَوْلًى لِبَنِى هَاشِمٍ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ إِنَّ امْرَأَتِى لاَ تَمْنَعْ يَدَ لاَمِسٍ قَالَ :« طَلِّقْهَا ». قَالَ : إِنَّهَا تُعْجِبُنِى قَالَ :« تَمَتَّعْ بِهَا ». Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 13986, 14/232 Senetler: () Konular: Boşanma, boşanma gerekçesi olarak kötü huy Boşanma, sebepleri Hz. Peygamber, hakimlik, hükmedişi Zina, nikahsız, gayr-i meşru ilişki, 150924 BS13986 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 241 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 13986, 14/232 Senedi ve Konuları Boşanma, boşanma gerekçesi olarak kötü huy Boşanma, sebepleri Hz. Peygamber, hakimlik, hükmedişi Zina, nikahsız, gayr-i meşru ilişki,