أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ حُيَىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِىُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِىَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو : أَنَّ آخِرَ سُورَةٍ نَزَلَتْ سُورَةُ الْمَائِدَةِ. قَالَ الشَّافِعِىُّ رَحِمَهُ اللَّهُ : فَأَيُّهُمَا كَانَ فَقَدْ أُبِيحَ فِيهِ نِكَاحُ حَرَائِرِ أَهْلِ الْكِتَابِ قَالَ وَأَحَبُّ إِلَىَّ لَوْ لَمْ يَنْكِحْهُنَّ مُسْلِمٌ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151043, BS14092 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ حُيَىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعَافِرِىُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِىَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو : أَنَّ آخِرَ سُورَةٍ نَزَلَتْ سُورَةُ الْمَائِدَةِ. قَالَ الشَّافِعِىُّ رَحِمَهُ اللَّهُ : فَأَيُّهُمَا كَانَ فَقَدْ أُبِيحَ فِيهِ نِكَاحُ حَرَائِرِ أَهْلِ الْكِتَابِ قَالَ وَأَحَبُّ إِلَىَّ لَوْ لَمْ يَنْكِحْهُنَّ مُسْلِمٌ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14092, 14/291 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, ehli kitapla, kafirlerle, müşriklerle KTB, NİKAH Kur'an, son inen sure Nikah, kölenin Nikah, müşrikle 151043 BS14092 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 269 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14092, 14/291 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, ehli kitapla, kafirlerle, müşriklerle KTB, NİKAH Kur'an, son inen sure Nikah, kölenin Nikah, müşrikle