أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الدَّبَّاغُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَامِعٍ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِىِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَذَكَرَ قِصَّةَ بَرِيرَةَ قَالَ وَحَدَّثَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- جَعَلَ عَلَيْهَا عِدَّةَ الْحُرَّةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 152767, BS15700 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الدَّبَّاغُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَامِعٍ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ عَنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِىِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَذَكَرَ قِصَّةَ بَرِيرَةَ قَالَ وَحَدَّثَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- جَعَلَ عَلَيْهَا عِدَّةَ الْحُرَّةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, 'İded 15700, 15/610 Senetler: () Konular: Boşanma, iddet bekleme ve nafaka temini Boşanma, talak adedi: Hür ve köleler için İddet, boşanmış kadının iddeti Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Siyer, Berire (olayı) 152767 BS15700 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 715 Beyhakî Sünen-i Kebir 'İded 15700, 15/610 Senedi ve Konuları Boşanma, iddet bekleme ve nafaka temini Boşanma, talak adedi: Hür ve köleler için İddet, boşanmış kadının iddeti Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Siyer, Berire (olayı)