أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ : أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الأَدَمِىُّ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِنَّ اللَّهَ كَرِيمٌ يُحِبُّ الْكَرَمَ وَمَعَالِىَ الأَخْلاَقِ وَيَبْغَضُ سَفْسَافَهَا ». {ت} وَكَذَلِكَ رُوِىَ عَنْ أَبِى غَسَّانَ عَنْ أَبِى حَازِمٍ. Öneri Formu Hadis Id, No: 158125, BS21378 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ : أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الأَدَمِىُّ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِنَّ اللَّهَ كَرِيمٌ يُحِبُّ الْكَرَمَ وَمَعَالِىَ الأَخْلاَقِ وَيَبْغَضُ سَفْسَافَهَا ». {ت} وَكَذَلِكَ رُوِىَ عَنْ أَبِى غَسَّانَ عَنْ أَبِى حَازِمٍ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: , , Senetler: () Konular: Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar Ahlak, güzel ahlak Allah İnancı, Cemil, Tayyib, Kerim Allah İnancı, sevdiği ve sevmediği davranışlar 158125 BS21378 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, X ,318 Senedi ve Konuları Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar Ahlak, güzel ahlak Allah İnancı, Cemil, Tayyib, Kerim Allah İnancı, sevdiği ve sevmediği davranışlar
21378 - وَبِإِسْنَادِهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , عَنْ مُغِيرَةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , وَالشَّعْبِيِّ , فِي الْعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيُعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ , قَالَا: " يَضْمَنُ ثَمَنَهُ لِصَاحِبِهِ بِقِيمَةِ عَدْلٍ يَوْمَ أَعْتَقَهُ. " Öneri Formu Hadis Id, No: 267493, BS21378 Hadis: 21378 - وَبِإِسْنَادِهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ , ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , عَنْ مُغِيرَةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , وَالشَّعْبِيِّ , فِي الْعَبْدِ يَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ فَيُعْتِقُ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ , قَالَا: " يَضْمَنُ ثَمَنَهُ لِصَاحِبِهِ بِقِيمَةِ عَدْلٍ يَوْمَ أَعْتَقَهُ. " Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Kitabu'l-ıtk 21378, 21/320 Senetler: () Konular: 267493 BS21378 Beyhakî Sünen-i Kebir Kitabu'l-ıtk 21378, 21/320 Senedi ve Konuları