Giriş

Bize Abdullah b. Yusuf, ona Malik, ona Yezid b. Husayfe, ona Saib b. Yezid, ona Rasulullah'ın ashabından ve -Şenûe kabilesinin Ezd koluna mensup- olan Süfyan b. Ebu Züheyr'in rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur:

"Kim bekçi ya da çoban köpeği gibi koruma amaçlı olmayan bir köpek edinirse, onun amelinden her gün bir kırat eksilir."

Saib b. Yezid der ki: Süfyân'a, “sen bu hadisi Rasulullah'tan (sav) işittin mi?” dedim, o da “şu Mescidin (Kabe'nin) Rabbine yemin ederim ki, evet O'ndan işittim” dedi.


Açıklama: kırat için bk. https://islamansiklopedisi.org.tr/kirat

    Öneri Formu
16936 B002323 Buhari, Muzara't, 3

Bize Muaz b. Fedale, ona Hişam, ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Seleme, ona da Ebu Hureyre'nin (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:

"Kim bekçi yada çoban köpeği dışında köpek edinirse, her gün o kimsenin amelinden bir kırat eksilir."

İbn Sirin ve Ebu Salih'in Ebu Hureyre'den rivayet ettiğine göre Peygamber (sav), "çoban, bekçi ya da av kö­peği hariç." buyurmuştur.

Ebu Hazım'ın Ebu Hureyre'den rivayet ettiğine göre Peygamber (sav) "Av yada çoban köpeği müstesna" bu­yurmuştur.


    Öneri Formu
16935 B002322 Buhari, Muzara't, 3

Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Ğunder, ona Şu'be, ona Sa'd, ona Ebu Seleme ona da Ebu Hüreyre (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:

"Adamın biri, bir öküzün sırtına binmişti. Öküz, adama dönerek 'ben bunun için değil, tarla sürmek için yaratıldım' dedi. Hz. Peygamber (sav) 'ben, Ebubekir ve Ömer bu olaya inandık' buyurdu. Bir kurt bir koyunu kaptı. Çoban onun peşine düştü. Bunun üzerine kurt ona 'Benden başka çobanın bulunmadığı o vahşi hayvanlar gününde, bakalım bu koyunları kim kurtaracak' dedi. Hz. Peygamber (sav) 'Ben, Ebubekir ve Ömer buna inandık' buyurdu."

Ravi Ebu Seleme der ki: bu olayın anlatıldığı gün Ebubekir ve Ömer orada değildi.


    Öneri Formu
16937 B002324 Buhari, Muzara't, 4

Bize Hakem b. Nâfî', ona Şuayb, ona Ebu Zinâd, ona A'rac, ona da Ebu Hureyre (ra) şöyle demiştir:

Ensar, Hz. Peygamber'e “hurma bahçelerini bizimle (muhacir) kardeşlerimiz arasında bölüştür” dediler. Hz. Peygamber (sav) "Hayır" dedi. Bunun üzerine Ensar, muhacirlere “bize işlerimizde yardımcı olun biz de hasadı sizinle paylaşalım” dedi. Muhacirler de “kabul ettik ve itaat ettik” dediler.


    Öneri Formu
16938 B002325 Buhari, Muzara't, 5

Bize Musa b. İsmail, ona Cuveyriye b. Esma, ona Nâfi, ona da İbn Ömer (r.anhuma) şöyle rivayet etmiştir:

Rasulullah (sav), Nadîr oğullarının Buveyra bölgesindeki hurma ağaçlarını yaktırdı ve kestirdi. Hassân b. Sabit bu hurmalık yangını hakkında şu şiiri söyledi:

Lueyy oğullarının efen­dilerini (müşrikleri) küçük düşürdü,
Buveyra hurmalığından tutuşan ve yayılan yangın


    Öneri Formu
16939 B002326 Buhari, Muzara't, 6


Açıklama: Müsâkāt: Ürünü paylaşma esasına dayanan bağ-bahçe ortakçılığı. Irak ekolü ise bu çeşit ortaklık için muâmele terimini kullanmıştır. https://islamansiklopedisi.org.tr/musakat

    Öneri Formu
16942 B002329 Buhari, Muzara't, 9


    Öneri Formu
16940 B002327 Buhari, Muzara't, 7


    Öneri Formu
16941 B002328 Buhari, Muzara't, 8


    Öneri Formu
16943 B002330 Buhari, Muzara't, 10


    Öneri Formu
16944 B002331 Buhari, Muzara't, 11