Öneri Formu
Hadis Id, No:
6175, D000710
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ "كُنْتُ بَيْنَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ - قَالَ شُعْبَةُ أَحْسَبُهَا قَالَتْ - وَأَنَا حَائِضٌ." قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الزُّهْرِىُّ وَعَطَاءٌ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ وَهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ وَعِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ وَأَبُو الأَسْوَدِ وَتَمِيمُ بْنُ سَلَمَةَ كُلُّهُمْ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَإِبْرَاهِيمُ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَبُو الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَأَبُو سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ لَمْ يَذْكُرُوا "وَأَنَا حَائِضٌ."
Tercemesi:
Bize Müslim b. İbrahim, ona Şube, ona Sa'd b. İbrahim, ona Urve, ona da Aişe şöyle rivayet etmiştir: "(Kendisi namaz kılarken) ben, Nebi (sav) ile kıble arasında olurdum. (Ravilerden Şube), Zannediyorum ki Aişe, hayızlı olduğum halde demiştir." Ebu Davud şöyle demiştir: Bu hadisi Zührî, Ata, Ebu Bekir b. Hafs, Hişam b. Urve, Irâk b. Malik, Ebu Esved ve Temim Seleme, Urve'den, o ise Aişe'den; İbrahim, Esved'den, o da yine Aişe'den; Ebu Duhâ, Mesruk'tan, o da aynı şekilde Aişe'den; Kasım b. Muhammed ve Ebu Seleme de Aişe'den nakletmişler ancak, "hayızlı olduğum halde" bilgisini zikretmemişlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 113, /168
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu İshak Sa'd b. İbrahim el-Kuraşi (Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
Konular:
Hz. Peygamber, namazı
Kadın, namaz kılanın önünden geçmesi
KTB, NAMAZ,