Öneri Formu
Hadis Id, No:
6700, D000870
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ - يَعْنِى ابْنَ سَعْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى - أَوْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ - عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ بِمَعْنَاهُ زَادَ قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَكَعَ قَالَ "سُبْحَانَ رَبِّىَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ." ثَلاَثًا وَإِذَا سَجَدَ قَالَ "سُبْحَانَ رَبِّىَ الأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ." ثَلاَثًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ نَخَافُ أَنْ لاَ تَكُونَ مَحْفُوظَةً. الَ أَبُو دَاوُدَ انْفَرَدَ أَهْلُ مِصْرَ بِإِسْنَادِ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ حَدِيثِ الرَّبِيعِ وَحَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Leys b. Sa'd, ona Eyyüb b. Musa -Musa b. Eyyüb-, ona kendi kavminden bir adam, ona da Ukbe b. Âmir (ra) (önceki hadisle aynı manada bir rivayet etti. (Ancak Ukbe bu rivâyete bazı) ilâveler yaparak (şunları) söyledi: Rasulullah (sav) rukû yaptığında üç defa, "Sübhâne Rabbiye'l-azîm ve bi hamdihî (Büyük olan Rabbimi noksan sıfatlardan tenzih ederim ve O'na hamd ederim)" derdi. Secde yaptığında ise da üç defa; "Sübhane Rabbiye'l-a'la ve bi hamdihî (yüce olan Rabbimi tesbih ve tenzih ederim ve O'na hamd ederim)" derdi. Ebû Davud dedi ki: Bu ziyadenin mahfuz (bir rivayet) olmamasından korkuyorum. (Yine) Ebû Davud (bu hadisle bundan önceki hadisi kast ederek) dedi ki: Şu iki hadisin (yani) er-Rabî' hadisiyle Ahmed b. Yunus hadisinin senedinde sadece (infirâd etmişlerdir) Mısırlılar bulunmaktadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 152, /204
Senetler:
1. Ebu Amr Ukbe b. Âmir el-Cühenî (Ukbe b. Âmir b. Abs b. Amr b. Adî)
2. Racul Min Kavmihî (Racul Min Kavmihî)
3. Musa b. Eyyub el-Ğâfikî (Musa b. Eyyub b. Amir)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Dua, secdede, ruküda ve doğrulunca
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler