Öneri Formu
Hadis Id, No:
7795, D000963
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ ح
وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ - يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِى حُمَيْدٍ السَّاعِدِىِّ قَالَ "سَمِعْتُهُ فِى عَشْرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - وَقَالَ أَحْمَدُ قَالَ أَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِىَّ فِى عَشْرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو قَتَادَةَ - قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالُوا فَاعْرِضْ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. قَالَ وَيَفْتَحُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ إِذَا سَجَدَ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ وَيَرْفَعُ وَيَثْنِى رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا ثُمَّ يَصْنَعُ فِى الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. قَالَ حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ الَّتِى فِيهَا التَّسْلِيمُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَقَعَدَ مُتَوَرِّكًا عَلَى شِقِّهِ الأَيْسَرِ. زَادَ أَحْمَدُ قَالُوا صَدَقْتَ هَكَذَا كَانَ يُصَلِّى وَلَمْ يَذْكُرَا فِى حَدِيثِهِمَا الْجُلُوسَ فِى الثِّنْتَيْنِ كَيْفَ جَلَسَ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Ebu Asım Dahhâk b. Mahled, ona Abdülhamid b. Cafer; (T)
Bize Müsedded, ona Yahya, ona Abdülhamid b. Cafer, ona Muhammed b. Amr, ona da Ebu Humeyd es-Sâ'îdî; "Nebi'nin ashabından on kişinin (bulunduğu bir meclis)te -Ahmed b. Hanbel, rivayetinde, bana Muhammed b. Amr b. Ata'nın rivayet ettiğine göre Ebu Humeyd es-Sâ'idî, Rasulullah'ın ashabından on kişinin (bulunduğu bir meclis)te rivayette bulunmuş ve Ebu Katade de onlardan biri imiş dedi- şöyle rivayet etmiştir: Kendisi, ben Rasulullah'ın (sav) namazını en iyi bileninizim demiş. Onlar da anlat (o zaman) demişler. (Önceki) hadisi zikredip Hz. Peygamber (sav), secdeye vardığında ayak parmaklarını açar, sonra Allahu ekber deyip (başını secdeden) kaldırırdı. (Akabinde) sol ayağını yayıp üzerine oturur, ardından bunun benzerini diğer (rekatlarda da) yapardı. (Daha sonra önceki) hadisi zikretti. (Sonra) Hz. Peygamber (sav), (akabinde) selam vereceği secdede olduğunda sol ayağını arkasına alıp sol tarafına doğru (hafif) yayılarak otururdu. -Ahmed b. Hanbel, rivayetinde, onlar, doğru söyledin. Rasulullah (sav), işte böyle namaz kılardı dediler bilgisini ilave etmiş (ancak) o ve Müsedded, rivayetlerinde, ikinci rekâtta (ki) oturuşu nasıl yaptığına dair (bir şey) kaydetmemişlerdir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 182, /223
Senetler:
1. Ebu Humeyd Abdurrahman b. Sa'd es-Sâ'îdî (Münzir b. Sa'd b. Malik)
2. ibn Halhale Muhammed b. Amr Dîlî (Muhammed b. Abdullah b. Amr b. Halhale)
3. Ebu Fadl Abdülhamid b. Cafer el-Ensârî (Abdülhamid b. Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
4. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturuş şekli
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271881, D000963-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ ح
وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ - يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِى حُمَيْدٍ السَّاعِدِىِّ قَالَ "سَمِعْتُهُ فِى عَشْرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - وَقَالَ أَحْمَدُ قَالَ أَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِىَّ فِى عَشْرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو قَتَادَةَ - قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالُوا فَاعْرِضْ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. قَالَ وَيَفْتَحُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ إِذَا سَجَدَ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ وَيَرْفَعُ وَيَثْنِى رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا ثُمَّ يَصْنَعُ فِى الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. قَالَ حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ الَّتِى فِيهَا التَّسْلِيمُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَقَعَدَ مُتَوَرِّكًا عَلَى شِقِّهِ الأَيْسَرِ. زَادَ أَحْمَدُ قَالُوا صَدَقْتَ هَكَذَا كَانَ يُصَلِّى وَلَمْ يَذْكُرَا فِى حَدِيثِهِمَا الْجُلُوسَ فِى الثِّنْتَيْنِ كَيْفَ جَلَسَ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Ebu Asım Dahhâk b. Mahled, ona Abdülhamid b. Cafer; (T)
Bize Müsedded, ona Yahya, ona Abdülhamid b. Cafer, ona Muhammed b. Amr, ona da Ebu Humeyd es-Sâ'îdî; "Nebi'nin ashabından on kişinin (bulunduğu bir meclis)te -Ahmed b. Hanbel, rivayetinde, bana Muhammed b. Amr b. Ata'nın rivayet ettiğine göre Ebu Humeyd es-Sâ'idî, Rasulullah'ın ashabından on kişinin (bulunduğu bir meclis)te rivayette bulunmuş ve Ebu Katade de onlardan biri imiş dedi- şöyle rivayet etmiştir: Kendisi, ben Rasulullah'ın (sav) namazını en iyi bileninizim demiş. Onlar da anlat (o zaman) demişler. (Önceki) hadisi zikredip Hz. Peygamber (sav), secdeye vardığında ayak parmaklarını açar, sonra Allahu ekber deyip (başını secdeden) kaldırırdı. (Akabinde) sol ayağını yayıp üzerine oturur, ardından bunun benzerini diğer (rekatlarda da) yapardı. (Daha sonra önceki) hadisi zikretti. (Sonra) Hz. Peygamber (sav), (akabinde) selam vereceği secdede olduğunda sol ayağını arkasına alıp sol tarafına doğru (hafif) yayılarak otururdu. -Ahmed b. Hanbel, rivayetinde, onlar, doğru söyledin. Rasulullah (sav), işte böyle namaz kılardı dediler bilgisini ilave etmiş (ancak) o ve Müsedded, rivayetlerinde, ikinci rekâtta (ki) oturuşu nasıl yaptığına dair (bir şey) kaydetmemişlerdir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 182, /223
Senetler:
1. Ebu Humeyd Abdurrahman b. Sa'd es-Sâ'îdî (Münzir b. Sa'd b. Malik)
2. ibn Halhale Muhammed b. Amr Dîlî (Muhammed b. Abdullah b. Amr b. Halhale)
3. Ebu Fadl Abdülhamid b. Cafer el-Ensârî (Abdülhamid b. Cafer b. Abdullah b. Hakem b. Rafi' b. Sinan)
4. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, oturuş şekli