Öneri Formu
Hadis Id, No:
11841, D002031
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِىُّ عَنِ الشَّيْبَانِىِّ عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ شَيْبَةَ - يَعْنِى ابْنَ عُثْمَانَ - قَالَ "قَعَدَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - فِى مَقْعَدِكَ الَّذِى أَنْتَ فِيهِ فَقَالَ لاَ أَخْرُجُ حَتَّى أَقْسِمَ مَالَ الْكَعْبَةِ . قَالَ قُلْتُ مَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ . قَالَ بَلَى لأَفْعَلَنَّ . قَالَ قُلْتُ مَا أَنْتَ بِفَاعِلٍ . قَالَ لِمَ قُلْتُ لأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ رَأَى مَكَانَهُ وَأَبُو بَكْرٍ - رضى الله عنه - وَهُمَا أَحْوَجُ مِنْكَ إِلَى الْمَالِ فَلَمْ يُخْرِجَاهُ . فَقَامَ فَخَرَجَ ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Abdurrahman b. Muhammed Muharibi, ona eş-Şeybanî, ona Vasıl el-Ahdeb, ona Şakik, ona Şeybe'nin –yani İbn Osman- şöyle dediğini rivayet etti: "Ömer b. el-Hattab (ra) senin bulunduğun bu yere oturdu ve: Kâbe’nin malını paylaştırmadan dışarı çıkmam, dedi. (Şeybe) dedi ki: Ben, sen bunu yapamazsın, dedim. O: Neden deyince, ben şu cevabı verdim: Çünkü Rasulullah (sav) bunların burada olduklarını görmüştü. Ebu Bekir (ra) da öyle. Onların ise mala ihtiyaçları senden daha çok olmakla birlikte bu malı çıkarmadılar deyince, o da ayağa kalkarak dışarı çıktı (gitti)."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Menâsik 95, /470
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. ibn Ebu Talha Ebu Osman Şeybe b. Osman el-Kuraşi (Şeybe b. Osman b. Abdullah b. Abduluzza)
3. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
4. Vasıl b. Hayyan el-Ahdeb (Vasıl b. Hayyan)
5. Süleyman b. Feyrûz eş-Şeybanî (Süleyman b. Feyrûz)
6. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Muhammed el-Muharibi (Abdurrahman b. Muhammed b. Ziyad)
7. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
hac, hizmetleri (sikaye, sidane)