Öneri Formu
Hadis Id, No:
13808, D002318
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَزْرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ "(وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ)" قَالَ كَانَتْ رُخْصَةً لِلشَّيْخِ الْكَبِيرِ وَالْمَرْأَةِ الْكَبِيرَةِ وَهُمَا يُطِيقَانِ الصِّيَامَ أَنْ يُفْطِرَا وَيُطْعِمَا مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا وَالْحُبْلَى وَالْمُرْضِعُ إِذَا خَافَتَا - قَالَ أَبُو دَاوُدَ يَعْنِى عَلَى أَوْلاَدِهِمَا - أَفْطَرَتَا وَأَطْعَمَتَا.
Tercemesi:
Bize İbn Müsenna, ona İbn Ebu Adî, ona Said, ona Katade, ona Azra, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
(Allahu Teâlâ), "oruca gücü yetmeyenler ise bir yoksul doyumu fidye verir'' buyurmuştur. Bu (ayet), yaşlı adam ve kadın(lar) için ruhsattı. Onlar, oruca güç yetiremeyip oruç tutmazlar, her güne karşılık bir fakir doyururlardı. Hamile ve emzikli kadın(lar) ise, endişe duyduklarında Ebu Dâvud, evlatları hususunda demiştir- oruç tutmayıp (fakir) doyururlardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Savm 3, /541
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Aver Azre b. Abdurrahman el-Huzâi (Azre b. Abdurrahman b. Zürare)
4. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
5. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
6. Ebu Amr Muhammed b. İbrahim es-Sülemî (Muhammed b. İbrahim b. Ebu Adî)
7. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Fidye, oruç tutamayanların fidye vermesi,
KTB, ORUÇ
Kur'an, Nüzul sebebleri
Oruç, hamile ve emzirenlerin orucu
Oruç, oruç tutamayanların vereceği fidye