Öneri Formu
Hadis Id, No:
15943, D002622
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِى شَيْبَةَ - وَهَذَا لَفْظُ أَبِى بَكْرٍ - عَنْ مُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِى حَكَمٍ الْغِفَارِىَّ يَقُولُ حَدَّثَتْنِى جَدَّتِى عَنْ عَمِّ أَبِى رَافِعِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِىِّ قَالَ كُنْتُ غُلاَمًا أَرْمِى نَخْلَ الأَنْصَارِ فَأُتِىَ بِى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ "يَا غُلاَمُ لِمَ تَرْمِى النَّخْلَ." قَالَ آكُلُ. قَالَ "فَلاَ تَرْمِ النَّخْلَ وَكُلْ مِمَّا يَسْقُطُ فِى أَسْفَلِهَا." ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ فَقَالَ "اللَّهُمَّ أَشْبِعْ بَطْنَهُ."
Tercemesi:
Bize Osman ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, -bu hadisin lafızları Ebu Bekir'e aittir- onlara Mu'temir b. Süleyman, ona Ebu Hakem el-Ğıfârî, ona ninesi, ona Ebu Rafi' b. Amr el-Gıfârî'nin amcası şöyle rivayet etmiştir: Ensârın hurma ağaçlarını taşlayan bir çocuk idim. (Bundan dolayı) Hz. Peygamber'in (sav) huzuruna getirildim. Rasulullah (sav); "Ey çocuk! Hurma ağaçlarını niçin taşlıyorsun?" buyurdu. (Çocuk), yemek (için) dedi. Hz. Peygamber (sav); "hurma ağaçlarını taşlama! Yere düşenlerinden ye!" buyurdu. Ardından (çocuğun) başını okşayıp; "Allah'ım! Onun karnını doyur!" diye dua etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cihâd 94, /605
Senetler:
1. Ebu Cübeyr Rafi' b. Amr el-Gıfârî (Rafi' b. Amr)
2. Ceddetü Hasan b. Ebu Hakem el-Ğıfarîyye (Ceddetü Hasan b. Ebu Hakem)
3. İbn Ebu Hakem Hasan b. Ebu Hakem el-Ğıfarî (Hasan b. Hakem b. Amr)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Aile, aile içinde çocuklarla ilişkiler
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273095, D002622-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِى شَيْبَةَ - وَهَذَا لَفْظُ أَبِى بَكْرٍ - عَنْ مُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِى حَكَمٍ الْغِفَارِىَّ يَقُولُ حَدَّثَتْنِى جَدَّتِى عَنْ عَمِّ أَبِى رَافِعِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِىِّ قَالَ كُنْتُ غُلاَمًا أَرْمِى نَخْلَ الأَنْصَارِ فَأُتِىَ بِى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ "يَا غُلاَمُ لِمَ تَرْمِى النَّخْلَ." قَالَ آكُلُ. قَالَ "فَلاَ تَرْمِ النَّخْلَ وَكُلْ مِمَّا يَسْقُطُ فِى أَسْفَلِهَا." ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ فَقَالَ "اللَّهُمَّ أَشْبِعْ بَطْنَهُ."
Tercemesi:
Bize Osman ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, -bu hadisin lafızları Ebu Bekir'e aittir- onlara Mu'temir b. Süleyman, ona Ebu Hakem el-Ğıfârî, ona ninesi, ona Ebu Rafi' b. Amr el-Gıfârî'nin amcası şöyle rivayet etmiştir: Ensârın hurma ağaçlarını taşlayan bir çocuk idim. (Bundan dolayı) Hz. Peygamber'in (sav) huzuruna getirildim. Rasulullah (sav); "Ey çocuk! Hurma ağaçlarını niçin taşlıyorsun?" buyurdu. (Çocuk), yemek (için) dedi. Hz. Peygamber (sav); "hurma ağaçlarını taşlama! Yere düşenlerinden ye!" buyurdu. Ardından (çocuğun) başını okşayıp; "Allah'ım! Onun karnını doyur!" diye dua etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cihâd 94, /605
Senetler:
1. Ebu Cübeyr Rafi' b. Amr el-Gıfârî (Rafi' b. Amr)
2. Ceddetü Hasan b. Ebu Hakem el-Ğıfarîyye (Ceddetü Hasan b. Ebu Hakem)
3. İbn Ebu Hakem Hasan b. Ebu Hakem el-Ğıfarî (Hasan b. Hakem b. Amr)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
Aile, aile içinde çocuklarla ilişkiler
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi