Açıklama: Hadis, Irak, Şam ve Mısır'ın fethedileceğini devletin oraların halkından haraç alacağını ancak daha sonra halkın bu haraçları ödemeyeceğini bildirmiştir. (Hattabi, Mealimü's-sünen, III, 35)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18871, D003035
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "مَنَعَتِ الْعِرَاقُ قَفِيزَهَا وَدِرْهَمَهَا وَمَنَعَتِ الشَّامُ مُدْيَهَا وَدِينَارَهَا وَمَنَعَتْ مِصْرُ إِرْدَبَّهَا وَدِينَارَهَا ثُمَّ عُدْتُمْ مِنْ حَيْثُ بَدَأْتُمْ." قَالَهَا زُهَيْرٌ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ شَهِدَ عَلَى ذَلِكَ لَحْمُ أَبِى هُرَيْرَةَ وَدَمُهُ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Abdullah b. Yunus, ona Züheyr (b. Muaviye), ona Süheyl b. Ebu Salih, ona Ebû Salih, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir: "Irak halkı kendi ölçüleri olan kafîz ve dirhemlerinden, Şam halkı kendi ölçüleri olan müd ve dinarlarından, Mısır halkı da irdebleri ve dinarlarından sizleri menedeceklerdir. Sonra başladığınız yere döneceksiniz. (Sonra İslam'dan sonra küfre döneceksiniz.)" Züheyr bunu üç kere şöyle demiş ve Ebu Hureyre'nin eti ve kanı da buna şahittir, dediğini nakletmiştir.
Açıklama:
Hadis, Irak, Şam ve Mısır'ın fethedileceğini devletin oraların halkından haraç alacağını ancak daha sonra halkın bu haraçları ödemeyeceğini bildirmiştir. (Hattabi, Mealimü's-sünen, III, 35)
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Harâc ve'l-fey' ve'l-imâre 29, /709
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Arazi, Fey' arazileri
HZ.PEYGAMBER DÖNEMİNDEKİ ARAÇ-GEREÇLER
Kültürel hayat, Ölçü ve Tartı birimleri, Rasulullah döneminde