Öneri Formu
Hadis Id, No:
32661, D004218
Hadis:
حَدَّثَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِى بَطْنَ كَفِّهِ وَنَقَشَ فِيهِ "مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ." فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِمَ الذَّهَبِ فَلَمَّا رَآهُمْ قَدِ اتَّخَذُوهَا رَمَى بِهِ وَقَالَ "لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا." ثُمَّ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقَشَ فِيهِ "مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ." ثُمَّ لَبِسَ الْخَاتَمَ بَعْدَهُ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ لَبِسَهُ بَعْدَ أَبِى بَكْرٍ عُمَرُ ثُمَّ لَبِسَهُ بَعْدَهُ عُثْمَانُ حَتَّى وَقَعَ فِى بِئْرِ أَرِيسَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَلَمْ يَخْتَلِفِ النَّاسُ عَلَى عُثْمَانَ حَتَّى سَقَطَ الْخَاتَمُ مِنْ يَدِهِ.
Tercemesi:
Bize Nusayr b. el-Ferec, ona Ebu Üsame, ona Ubeydullah, ona Nafi', ona da Abdullah b. Ömer (ra) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) altından bir yüzük edindi. Kaşını avucunun içine denk getirdi. Kaşa "Muhammedun Rasulullah" cümlesini kazıttı. Bunun üzerine sahabeler de altın yüzükler edindiler. Rasulullah (sav) onların altın yüzük edindiklerini görünce, onu hemen attı ve "artık onu ebediyyen takmayacağım" buyurdu. Daha sonra gümüşten bir yüzük edindi ve ona "Muhammedun Rasulullah" ibaresini nakşettirdi. Efendimiz'den sonra o yüzüğü Ebu Bekir ondan sonra, Ömer; Ömer'den sonra da Eriş kuyusuna düşünceye kadar Osman taktı. Ebû Davud dedi ki: 'Yüzük elinden kuyuya düşünceye kadar, İnsanlar Hz. Osman'a karşı çıkmadılar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hâtem 1, /958
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Hamza Nusayr b. Ferec el-Eslemî (Nusayr b. Ferec)
Konular:
Hz. Peygamber, mührü
Hz. Peygamber, yüzüğü
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM