Öneri Formu
Hadis Id, No:
33231, D004449
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِى هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَتَى نَفَرٌ مِنْ يَهُودَ فَدَعَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْقُفِّ فَأَتَاهُمْ فِى بَيْتِ الْمِدْرَاسِ فَقَالُوا يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ رَجُلاً مِنَّا زَنَى بِامْرَأَةٍ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ فَوَضَعُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وِسَادَةً فَجَلَسَ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ "ائْتُونِى بِالتَّوْرَاةِ." فَأُتِىَ بِهَا فَنَزَعَ الْوِسَادَةَ مِنْ تَحْتِهِ فَوَضَعَ التَّوْرَاةَ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ "آمَنْتُ بِكِ وَبِمَنْ أَنْزَلَكِ." ثُمَّ قَالَ "ائْتُونِى بِأَعْلَمِكُمْ." فَأُتِىَ بِفَتًى شَابٍّ ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةَ الرَّجْمِ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Said Hemdani, ona İbn Vehb, ona Hişam b. Sa'd, ona Zeyd b. Eslem, ona da İbn Ömer (ra) şöyle demiştir: Yahudilerden bir grup gelip Rasulullah'ı Kuf denilen yere davet ettiler. Rasulullah okuma evinde onlara geldi. Yahudiler: Ya Ebu'l- Kasım! Bizden bir adam bir kadınla zina etti. (Aralarında) hükmet dediler. Rasulullah (sav) için bir yastık koydular. Efendimiz onun üzerine oturdu, sonra "Bana Tevrat'ı getiriniz" buyurdu. Tevrat getirildi. Efendimiz, altındaki yastığı aldı ve üzerine Tevrat'ı koydu. Sonra, "Sana ve seni indirene iman ettim" dedi. Daha sonra, "en bilgininizi getirin" buyurdu. Bir genç getirildi. Ravi sonra, recm hâdisesini; Malik'in Nafi'den rivayet ettiği gibi zikretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hudûd 26, /1015
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
3. Ebu Abbad Hişam b. Sa'd el-Kuraşî (Hişam b. Sa'd)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Ahmed b. Said el-Kurtubî (Ahmed b. Said b. Beşr b. Ubeydullah)
Konular:
Kur'an, Recm ayeti, Tevrat'ta
Recm, cezası