Açıklama: Musannif ile Sellam b. Süleym arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275799, D004473-2
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ أَبِى جَمِيلَةَ عَنْ عَلِىٍّ رضى الله عنه قَالَ فَجَرَتْ جَارِيَةٌ لآلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ "يَا عَلِىُّ انْطَلِقْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ." فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا بِهَا دَمٌ يَسِيلُ لَمْ يَنْقَطِعْ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ "يَا عَلِىُّ أَفَرَغْتَ." قُلْتُ أَتَيْتُهَا وَدَمُهَا يَسِيلُ. فَقَالَ "دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ." قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى فَقَالَ فِيهِ "لاَ تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ." وَالأَوَّلُ أَصَحُّ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesîr, ona İsrail, ona Abdula'la, ona Ebu Cemile, ona da Ali (ra) demiştir ki: Rasulullah'ın ailesine ait bir cariye zina etmişti. Rasulullah (sav); "ya Ali, git ona haddi tatbik et" buyurdu. Gittim bir de ne göreyim! Kadından devamlı kan gidiyor. Rasulullah'a geldim. Efendimiz; "işi bitirdin mi ya Ali?" dedi. Kadına gittim, kendisinden kan gidiyordu dedim. Rasulullah (sav); "onu kanı kesilinceye kadar bırak, sonra haddi uygula. Sahibi olduğunuz kölelere (ve cariyelere) hadleri uygulayınız" buyurdu. Ebû Davud şöyle dedi: Ebu'l-Ahvas da Abdul'ala'dan aynen bu şekilde rivayet etti. Şube, Abdul'ala'dan rivayet edip şöyle dedi: Rasulullah; "doğuruncaya kadar ona vurma" buyurdu. Ancak birincisi daha sahihtir.
Açıklama:
Musannif ile Sellam b. Süleym arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hudûd 34, /1021
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cemile Meysere b. Yakub et-Tuhevî (Meysere b. Yakub)
3. Abdula'la b. Amir es-Sa'lebî (Abdula'la b. Amir)
4. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
Konular:
Yargı, Hadleri uygulamadaki durum
Açıklama: Musannif ile Şube b. Haccac arasında inkita vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275800, D004473-3
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ أَبِى جَمِيلَةَ عَنْ عَلِىٍّ رضى الله عنه قَالَ فَجَرَتْ جَارِيَةٌ لآلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ "يَا عَلِىُّ انْطَلِقْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ." فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا بِهَا دَمٌ يَسِيلُ لَمْ يَنْقَطِعْ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ "يَا عَلِىُّ أَفَرَغْتَ." قُلْتُ أَتَيْتُهَا وَدَمُهَا يَسِيلُ. فَقَالَ "دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ." قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى فَقَالَ فِيهِ "لاَ تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ." وَالأَوَّلُ أَصَحُّ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesîr, ona İsrail, ona Abdula'la, ona Ebu Cemile, ona da Ali (ra) demiştir ki: Rasulullah'ın ailesine ait bir cariye zina etmişti. Rasulullah (sav); "ya Ali, git ona haddi tatbik et" buyurdu. Gittim bir de ne göreyim! Kadından devamlı kan gidiyor. Rasulullah'a geldim. Efendimiz; "işi bitirdin mi ya Ali?" dedi. Kadına gittim, kendisinden kan gidiyordu dedim. Rasulullah (sav); "onu kanı kesilinceye kadar bırak, sonra haddi uygula. Sahibi olduğunuz kölelere (ve cariyelere) hadleri uygulayınız" buyurdu. Ebû Davud şöyle dedi: Ebu'l-Ahvas da Abdul'ala'dan aynen bu şekilde rivayet etti. Şube, Abdul'ala'dan rivayet edip şöyle dedi: Rasulullah; "doğuruncaya kadar ona vurma" buyurdu. Ancak birincisi daha sahihtir.
Açıklama:
Musannif ile Şube b. Haccac arasında inkita vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hudûd 34, /1021
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cemile Meysere b. Yakub et-Tuhevî (Meysere b. Yakub)
3. Abdula'la b. Amir es-Sa'lebî (Abdula'la b. Amir)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
Konular:
Yargı, Hadleri uygulamadaki durum
Öneri Formu
Hadis Id, No:
33255, D004473
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ أَبِى جَمِيلَةَ عَنْ عَلِىٍّ رضى الله عنه قَالَ فَجَرَتْ جَارِيَةٌ لآلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ "يَا عَلِىُّ انْطَلِقْ فَأَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ." فَانْطَلَقْتُ فَإِذَا بِهَا دَمٌ يَسِيلُ لَمْ يَنْقَطِعْ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ "يَا عَلِىُّ أَفَرَغْتَ." قُلْتُ أَتَيْتُهَا وَدَمُهَا يَسِيلُ. فَقَالَ "دَعْهَا حَتَّى يَنْقَطِعَ دَمُهَا ثُمَّ أَقِمْ عَلَيْهَا الْحَدَّ وَأَقِيمُوا الْحُدُودَ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ." قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى فَقَالَ فِيهِ "لاَ تَضْرِبْهَا حَتَّى تَضَعَ." وَالأَوَّلُ أَصَحُّ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesîr, ona İsrail, ona Abdula'la, ona Ebu Cemile, ona da Ali (ra) demiştir ki: Rasulullah'ın ailesine ait bir cariye zina etmişti. Rasulullah (sav); "ya Ali, git ona haddi tatbik et" buyurdu. Gittim bir de ne göreyim! Kadından devamlı kan gidiyor. Rasulullah'a geldim. Efendimiz; "işi bitirdin mi ya Ali?" dedi. Kadına gittim, kendisinden kan gidiyordu dedim. Rasulullah (sav); "onu kanı kesilinceye kadar bırak, sonra haddi uygula. Sahibi olduğunuz kölelere (ve cariyelere) hadleri uygulayınız" buyurdu. Ebû Davud şöyle dedi: Ebu'l-Ahvas da Abdul'ala'dan aynen bu şekilde rivayet etti. Şube, Abdul'ala'dan rivayet edip şöyle dedi: Rasulullah; "doğuruncaya kadar ona vurma" buyurdu. Ancak birincisi daha sahihtir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Hudûd 34, /1021
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cemile Meysere b. Yakub et-Tuhevî (Meysere b. Yakub)
3. Abdula'la b. Amir es-Sa'lebî (Abdula'la b. Amir)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
Yargı, Hadleri uygulamadaki durum