Öneri Formu
Hadis Id, No:
39981, DM001292
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِى عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا : أَلاَ تُحَدِّثِينِى عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-. فَقَالَتْ : بَلَى ، ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ :« أَصَلَّى النَّاسُ؟ ». قُلْنَا : لاَ ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ :« ضَعُوا لِى مَاءً فِى الْمِخْضَبِ ». قَالَتْ : فَفَعَلْنَا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ ، فَأُغْمِىَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ :« أَصَلَّى النَّاسُ؟ ». فَقُلْنَا : لاَ ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ :« ضَعُوا لِى مَاءً فِى الْمِخْضَبِ ». فَفَعَلْنَا ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ ، فَأُغْمِىَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ :« أَصَلَّى النَّاسُ؟ ». فَقُلْنَا : لاَ ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَتْ وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِى الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لِصَلاَةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ - قَالَتْ - فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِلَى أَبِى بَكْرٍ بِأَنْ يُصَلِّىَ بِالنَّاسِ - قَالَتْ - فَأَتَاهُ الرَّسُولُ فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّىَ بِالنَّاسِ. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ، وَكَانَ رَجُلاً رَقِيقاً : يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ. قَالَتْ : فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الأَيَّامَ. قَالَتْ : ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَجَدَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا الْعَبَّاسُ لِصَلاَةِ الظُّهْرِ ، وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّى بِالنَّاسِ ، فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ لاَ يَتَأَخَّرَ ، وَقَالَ لَهُمَا :« أَجْلِسَانِى إِلَى جَنْبِهِ ». فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِى بَكْرٍ - قَالَتْ - فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّى وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلاَةِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِى بَكْرٍ وَالنَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- قَاعِدٌ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ لَهُ : أَلاَ أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-؟ فَقَالَ : هَاتِ. فَعَرَضْتُ حَدِيثَهَا عَلَيْهِ ، فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئاً غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : أَسَمَّتْ لَكَ الرَّجُلَ الَّذِى كَانَ مَعَ الْعَبَّاسِ؟ قُلْتُ : لاَ. فَقَالَ : هُوَ عَلِىٌّ بُن أبي طالب
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Zâide, ona Musa b. Ebu Âişe, ona Ubeydullah b. Ebu Abdullah rivayetle dedi ki: Âişe’nin (r.anha) huzuruna girdim. Ona:
-Rasulullah’ın (sav) hastalığından bana söz eder misin, dedim. O:
-Elbette, dedi (ve şöyle devam etti): Rasulullah (sav) ağırlaşınca insanlara namaz kıldıran oldu mu, diye sordu. Biz hayır, seni bekliyorlar Ey Allah’ın Rasulü dedik. O:
-Leğende bana su koyun, buyurdu. (Âişe ) dedi ki: Biz de onun dediğini yaptık. Yıkandı sonra ayağa kalkmak isteyince bayıldı, sonra bir daha ayıldı ve:
-İnsanlara namaz kıldıran oldu mu, buyurdu. Biz:
-Hayır, onlar seni bekliyorlar Ey Allah’ın Rasulü, dedik. O:
-Leğende bana su koyun, buyurdu. Biz de onun dediğini yaptık, sonra ayağa kalkmak isteyince yine bayıldı, sonra yine ayılarak:
-İnsanlara namaz kıldıran oldu mu, buyurdu. Biz:
-Hayır, onlar seni bekliyorlar, Ey Allah’ın Rasulü, dedik. (Âişe) dedi ki:
-İnsanlar da mescidde oturmuş Rasulullah’ı (sav) yatsı namazını kıldırsın diye bekliyorlardı. (Devamla) dedi ki: Rasulullah (sav) Ebu Bekir’e cemaate namaz kıldır diye haber gönderdi. (Âişe) dedi ki: Haberci Ebubekir’e giderek:
-Rasulullah (sav) sana insanlara namaz kıldırmanı emrediyor, dedi. Ebu Bekir: -ki pek ince kalpli birisiydi-:
-Ey Ömer, sen cemaate namaz kıldır dedi. Ömer ona:
-Sen bunu daha çok hak edersin, dedi. (Âişe) dedi ki:
-O günler, Ebu Bekir cemaate namaz kıldırdı. (Devamla) dedi ki: Sonra Rasulullah (sav) kendisinde bir iyileşme görünce birisi Abbas olan iki adam arasında öğlen namazı için çıktı. Ebu Bekir o sırada namaz kıldırmakta idi. Ebu Bekir onu görünce geri çekilmek istediyse de Nebi (sav) ona geri çekilmemesini emretti ve (kendisini dışarı çıkartan) o iki kişiye:
-Beni onun yan tarafına oturdunuz, buyurdu. Onlar da onu, Ebu Bekir’in (r.a) yan tarafına oturttular. (Âişe) dedi ki:
-Ebu Bekir ayakta olduğu halde Nebi’ye (sav) uyarak namazını kılarken cemaat de Ebu Bekir’in (r.a) namazına uyarak namaz kılıyorlardı. Nebi (sav) da oturuyordu. Ubeydullah dedi ki:
-Abdullah b. Abbas’ın huzuruna girdim ve ona: Ben sana Âişe’nin (r.anhâ) Rasulullah’ın (sav) hastalığına dair bana anlattıklarını sana da anlatayım mı, dedim. O:
-Anlat dedi. Ona Âişe’nin anlattıklarını anlatınca o, anlattıklarımdan hiçbir şeye itiraz etmedi, sadece:
-Peki, sana Abbas ile birlikte olan o adamın adını da verdi mi, dedi. Ben: Hayır dedim. O:
-O kişi Ali b. Ebu Talib’dir, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 44, 2/799
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Zâide b. Kudame es-Sekafî (Zâide b. Kudame)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber, hastalığı
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,