Öneri Formu
Hadis Id, No:
41442, DM001597
Hadis:
أَخْبَرَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عُصَيْمٍ الْجُعْفِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبْجَرَ عَنْ وَاصِلِ بْنِ حَيَّانَ عَنْ أَبِى وَائِلٍ قَالَ : خَطَبَنَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَأَبْلَغَ وَأَوْجَزَ فَقُلْنَا : يَا أَبَا الْيَقْظَانِ لَوْ كُنْتَ نَفَّسْتَ شَيْئاً؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« إِنَّ طُولَ صَلاَةِ الرَّجُلِ وَقِصَرَ خُطْبَتِهِ مَئِنَّةٌ مِنْ فِقْهِهِ ، فَأَطِيلُوا هَذِهِ الصَّلاَةَ وَاقْصُرُوا هَذِهِ الْخُطْبَةَ ، فَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْراً ».
Tercemesi:
Bize Alâ' b. Usaym el-Cu'fî, ona Abdurrahman b. Abdülmelik b. Ebcer (el-Hemdanî), ona Vasıl b. Hayyan (el-Ahdeb), ona da Ebu Vâil (Şakîk b. Seleme el-Esedî) rivayet etmiş ve şöyle demiştir: "Ammar b. Yasir (ra) bize bir hutbe irat etti. Hutbeyi beliğ ve veciz tuttu. Kendisine dedik ki: 'Ey Ebu Yakzân! Keşke biraz uzatsaydın?' Bunun üzerine şöyle dedi. 'Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken duydum; 'Kişinin namazının kısa, hutbesinin uzun olması onun derin anlayış ve bilgisinin güçlü bir göstergesidir. O halde şu namazı uzun, şu hutbeyi de kısa tutun. Şüphesiz kimi konuşmaların, sihir etkisi vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 199, 2/973
Senetler:
1. Ebu Yakzân Ammar b. Yasir el-Ansî (Ammar b. Yasir b. Amir b. Malik b. Kinane)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Vasıl b. Hayyan el-Ahdeb (Vasıl b. Hayyan)
4. Abdülmelik b. Ebcer el-Hemdani (Abdülmelik b. Said b. Hayyan b. Ebcer)
5. Abdurrahman b. Abdülmelik el-Hemdanî (Abdurrahman b. Abdülmelik b. Said b. Hayyan b. Ebcer)
6. Ebu Abdullah Ala' b. Usaym el-Cu'fî (Ala' b. Usaym)
Konular:
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbenin kısa okunması
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,