Öneri Formu
Hadis Id, No:
41544, DM001700
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَعْلَى وَأَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ بِمِثْلِ الْبَيْضَةِ مِنْ ذَهَبٍ أَصَابَهَا فِى بَعْضِ الْمَغَازِى - وَقَالَ أَحْمَدُ : فِى بَعْضِ الْمَعَادِنِ. وَهُوَ الصَّوَابُ - فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ خُذْهَا مِنِّى صَدَقَةً ، فَوَاللَّهِ مَا لِى مَالٌ غَيْرَهَا. فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ جَاءَهُ عَنْ رُكْنِهِ الأَيْسَرِ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ جَاءَهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ قَالَ :« هَاتِهَا ». مُغْضَباً فَحَذَفَهُ بِهَا حَذْفَةً لَوْ أَصَابَهُ لأَوْجَعَهُ أَوْ عَقَرَهُ ، ثُمَّ قَالَ :« يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ إِلَى مَالِهِ لاَ يَمْلِكُ غَيْرَهُ فَيَتَصَدَّقُ بِهِ ثُمَّ يَقْعُدُ يَتَكَفَّفُ النَّاسَ ، إِنَّمَا الصَّدَقَةُ عَنْ ظَهْرِ غِنًى ، خُذِ الَّذِى لَكَ لاَ حَاجَةَ لَنَا بِهِ ». فَأَخَذَ الرَّجُلُ مَالَهُ وَذَهَبَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ كَانَ مَالِكٌ يَقُولُ : إِذَا جَعَلَ الرَّجُلُ مَالَهُ فِى الْمَسَاكِينِ يَتَصَدَّقُ بِثُلُثِ مَالِهِ.
Tercemesi:
Bize Ya'lâ (b. Ubeyd et-Tenâfisî) T Ahmed b. Halid (el-Vehbî), ona Muhammed b. İshak, ona Asım b. Ömer b. Katâde, ona Mahmud b. Lebîd, ona da Cabir b. Abdullah (ra) rivayet etmiş ve şöyle demiştir:
Bizler Rasulullah'ın (sav) huzurundayken yumurta kadar bir altınla bir adam çıkageldi. O altın, savaşlardan birinde kendisinin payına düşmüştü. -Ravi Ahmed b. Halid (el-Vehbî); "Madenlerden birinde" demektedir ve doğrusu da budur.- Adam; "Ya Rasulallah! Bunu benden sadaka olarak al. Vallahi, ondan başka da bir malım yok." dedi. Rasulullah (sav) adamdan yüzünü çevirdi. Adam, Rasulullah'a (sav) sol tarafından yaklaştı ve aynı şeyleri söyledi. Rasulullah (sav) adamdan tekrar yüzünü çevirdi. Adam bu kez de Rasulullah'a (sav) ön tarafından yaklaştı ve aynı şeyleri söyledi. Sonra Rasulullah (sav) kızarak; "Onu getir." buyurdu ve altını adama doğru öyle bir attı ki eğer adama değseydi kesinlikle onun canını acıtır ya da onu yaralardı. Ardından şöyle buyurdu: "Biriniz ondan başka bir malı olmadığı halde malına gidip onu sadaka olarak veriyor. Sonra da oturup insanlara el açıyor. Hiç şüphesiz sadaka, ihtiyaçtan arta kalanın verilmesidir. Al şu malını. Bizim ona ihtiyacımız yok." Bunun üzerine adam, malını alıp gitti.
Ebu Muhammed (ed-Dârimî) dedi ki:
Malik (b. Enes) şöyle diyordu: "Kişi malını yoksullara vereceği zaman, malının üçte birini tasadduk etmelidir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Zekât 25, 2/1032
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Nuaym Mahmud b. Lebid el-Eşheli (Mahmud b. Lebid b. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays)
3. Asım b. Ömer el-Ensari (Asım b. Ömer b. Katade b. Numan b. Zeyd)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Yusuf Ya'lâ b. Ubeyd et-Tenâfisî (Ya'lâ b. Ubeyd b. Ebû Ümeyye)
Konular:
KTB, SADAKA
Sadaka, ihtiyaç sahibi olan kimsenin sadaka vermesi
Sadaka, malın tamamının sadaka olarak verilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274853, DM001700-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَعْلَى وَأَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ بِمِثْلِ الْبَيْضَةِ مِنْ ذَهَبٍ أَصَابَهَا فِى بَعْضِ الْمَغَازِى - وَقَالَ أَحْمَدُ : فِى بَعْضِ الْمَعَادِنِ. وَهُوَ الصَّوَابُ - فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ خُذْهَا مِنِّى صَدَقَةً ، فَوَاللَّهِ مَا لِى مَالٌ غَيْرَهَا. فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ جَاءَهُ عَنْ رُكْنِهِ الأَيْسَرِ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ جَاءَهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، ثُمَّ قَالَ :« هَاتِهَا ». مُغْضَباً فَحَذَفَهُ بِهَا حَذْفَةً لَوْ أَصَابَهُ لأَوْجَعَهُ أَوْ عَقَرَهُ ، ثُمَّ قَالَ :« يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ إِلَى مَالِهِ لاَ يَمْلِكُ غَيْرَهُ فَيَتَصَدَّقُ بِهِ ثُمَّ يَقْعُدُ يَتَكَفَّفُ النَّاسَ ، إِنَّمَا الصَّدَقَةُ عَنْ ظَهْرِ غِنًى ، خُذِ الَّذِى لَكَ لاَ حَاجَةَ لَنَا بِهِ ». فَأَخَذَ الرَّجُلُ مَالَهُ وَذَهَبَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ كَانَ مَالِكٌ يَقُولُ : إِذَا جَعَلَ الرَّجُلُ مَالَهُ فِى الْمَسَاكِينِ يَتَصَدَّقُ بِثُلُثِ مَالِهِ.
Tercemesi:
Bize Ya'lâ (b. Ubeyd et-Tenâfisî) T Ahmed b. Halid (el-Vehbî), ona Muhammed b. İshak, ona Asım b. Ömer b. Katâde, ona Mahmud b. Lebîd, ona da Cabir b. Abdullah (ra) rivayet etmiş ve şöyle demiştir:
Bizler Rasulullah'ın (sav) huzurundayken yumurta kadar bir altınla bir adam çıkageldi. O altın, savaşlardan birinde kendisinin payına düşmüştü. -Ravi Ahmed b. Halid (el-Vehbî); "Madenlerden birinde" demektedir ve doğrusu da budur.- Adam; "Ya Rasulallah! Bunu benden sadaka olarak al. Vallahi, ondan başka da bir malım yok." dedi. Rasulullah (sav) adamdan yüzünü çevirdi. Adam, Rasulullah'a (sav) sol tarafından yaklaştı ve aynı şeyleri söyledi. Rasulullah (sav) adamdan tekrar yüzünü çevirdi. Adam bu kez de Rasulullah'a (sav) ön tarafından yaklaştı ve aynı şeyleri söyledi. Sonra Rasulullah (sav) kızarak; "Onu getir." buyurdu ve altını adama doğru öyle bir attı ki eğer adama değseydi kesinlikle onun canını acıtır ya da onu yaralardı. Ardından şöyle buyurdu: "Biriniz ondan başka bir malı olmadığı halde malına gidip onu sadaka olarak veriyor. Sonra da oturup insanlara el açıyor. Hiç şüphesiz sadaka, ihtiyaçtan arta kalanın verilmesidir. Al şu malını. Bizim ona ihtiyacımız yok." Bunun üzerine adam, malını alıp gitti.
Ebu Muhammed (ed-Dârimî) dedi ki:
Malik (b. Enes) şöyle diyordu: "Kişi malını yoksullara vereceği zaman, malının üçte birini tasadduk etmelidir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Zekât 25, 2/1032
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Nuaym Mahmud b. Lebid el-Eşheli (Mahmud b. Lebid b. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays)
3. Asım b. Ömer el-Ensari (Asım b. Ömer b. Katade b. Numan b. Zeyd)
4. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
5. Ebu Said Ahmed b. Halid el-Vehbî (Ahmed b. Halid b. Musa)
Konular:
KTB, SADAKA
Sadaka, ihtiyaç sahibi olan kimsenin sadaka vermesi
Sadaka, malın tamamının sadaka olarak verilmesi