832 - قال أبو محمد: وفيما كتب إلي زكريا بن يحيى النيسابوري وحدثنا قبيصة بن الفضل الطبري عنه قال: كتب إلي أحمد بن عبد الله بن زياد البغدادي، حدثنا محمد بن خليد البصري، حدثنا أبو نعامة مؤذن مسجد أيوب السختياني قال: سمعت قتادة يحدث عن من حدثه، قال أبو محمد: هو أبو حنيفة، عن حماد بن أبي سليمان، عن ربعي بن حراش، عن حذيفة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يخرج الله عز وجل قوماً من الموحدين من النار بعد ما امتحشوا فصاروا فحماً، فيدخلهم الجنة فيستغيثون بالله مما يسميهم أهل الجنة الجهنميين، فيذهب الله عنهم))، قيل لقتادة: من هو هو يعني أبا حنيفة.
Açıklama: Aşağıdaki tarik muallaktır; İbn Yakub ile Ebu Hanife arasında inkıta vardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273572, EHM000832
Hadis:
832 - قال أبو محمد: وفيما كتب إلي زكريا بن يحيى النيسابوري وحدثنا قبيصة بن الفضل الطبري عنه قال: كتب إلي أحمد بن عبد الله بن زياد البغدادي، حدثنا محمد بن خليد البصري، حدثنا أبو نعامة مؤذن مسجد أيوب السختياني قال: سمعت قتادة يحدث عن من حدثه، قال أبو محمد: هو أبو حنيفة، عن حماد بن أبي سليمان، عن ربعي بن حراش، عن حذيفة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يخرج الله عز وجل قوماً من الموحدين من النار بعد ما امتحشوا فصاروا فحماً، فيدخلهم الجنة فيستغيثون بالله مما يسميهم أهل الجنة الجهنميين، فيذهب الله عنهم))، قيل لقتادة: من هو هو يعني أبا حنيفة.
Tercemesi:
Açıklama:
Aşağıdaki tarik muallaktır; İbn Yakub ile Ebu Hanife arasında inkıta vardır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 832, 2/520
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Meryem Rib'î b. Hiraş el-Absî (Rib'î b. Hiraş b. Cahş)
3. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
Konular:
832 - قال أبو محمد: وفيما كتب إلي زكريا بن يحيى النيسابوري وحدثنا قبيصة بن الفضل الطبري عنه قال: كتب إلي أحمد بن عبد الله بن زياد البغدادي، حدثنا محمد بن خليد البصري، حدثنا أبو نعامة مؤذن مسجد أيوب السختياني قال: سمعت قتادة يحدث عن من حدثه، قال أبو محمد: هو أبو حنيفة، عن حماد بن أبي سليمان، عن ربعي بن حراش، عن حذيفة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يخرج الله عز وجل قوماً من الموحدين من النار بعد ما امتحشوا فصاروا فحماً، فيدخلهم الجنة فيستغيثون بالله مما يسميهم أهل الجنة الجهنميين، فيذهب الله عنهم))، قيل لقتادة: من هو هو يعني أبا حنيفة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273690, EHM000832-2
Hadis:
832 - قال أبو محمد: وفيما كتب إلي زكريا بن يحيى النيسابوري وحدثنا قبيصة بن الفضل الطبري عنه قال: كتب إلي أحمد بن عبد الله بن زياد البغدادي، حدثنا محمد بن خليد البصري، حدثنا أبو نعامة مؤذن مسجد أيوب السختياني قال: سمعت قتادة يحدث عن من حدثه، قال أبو محمد: هو أبو حنيفة، عن حماد بن أبي سليمان، عن ربعي بن حراش، عن حذيفة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((يخرج الله عز وجل قوماً من الموحدين من النار بعد ما امتحشوا فصاروا فحماً، فيدخلهم الجنة فيستغيثون بالله مما يسميهم أهل الجنة الجهنميين، فيذهب الله عنهم))، قيل لقتادة: من هو هو يعني أبا حنيفة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 832, 2/520
Senetler:
1. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
2. Ebu Ne'âme Amr b. İsa el-Adevî (Amr b. İsa)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Halid el-Mühellebî (Muhammed b. Halid b. Hidaş b. Aclan)
4. Ahmed b. Abdullah el-Haddad (Ahmed b. Abdullah b. Ziyad)
5. Kabisa b. Fadl Taberi (Kabisa b. Fadl)
6. Ebu Yahya Zekeriyya b. Yahya Bezzaz (Zekeriyya b. Yahya b. Haris)
Konular: