حدثنا مطر قال حدثنا روح بن عبادة قال حدثنا بسطام قال سمعت معاوية بن قرة قال قال لي أبي : يا بني إذا مر بك الرجل فقال السلام عليكم فلا تقل وعليك كأنك تخصه بذلك وحده فإنه ليس وحده ولكن قل السلام عليكم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
165739, EM001037
Hadis:
حدثنا مطر قال حدثنا روح بن عبادة قال حدثنا بسطام قال سمعت معاوية بن قرة قال قال لي أبي : يا بني إذا مر بك الرجل فقال السلام عليكم فلا تقل وعليك كأنك تخصه بذلك وحده فإنه ليس وحده ولكن قل السلام عليكم
Tercemesi:
Bize Matar ona Ravh b. Ubade ona Bistam şunu bildirmiştir: Muaviye ibni Kurre'nin şöyle dediği işittim: Babam bana dedi ki, evladım! Bir adam sana uğrayıp «esselamu aleyküm» dediği zaman, sen selâmı sadece onunla sınırlar gibi «sana da» deme. Zira o yalnız değildir. «Esselâmu Aleyküm (size selam olsun)» de.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 1037, /807
Senetler:
1. Kurra b. İyâs el-Müzeni (Kurra b. İyas b. Hilal b. Râib)
2. Ebu İyas Muaviye b. Kurra el-Müzenî (Muaviye b. Kurra b. İyas b. Hilal b. Riâb b. Ubeyd)
3. Bistam b. Müslim el-Avzî (Bistam b. Müslim b. Nümeyr)
4. Ebu Muhammed Ravh b. Ubade el-Kaysî (Ravh b. Ubade b. Alâ b. Hasan b. Amr b. Mersed)
5. Matar b. Fadl el-Mervezî (Matar b. Fadl)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
Selam, aynı şekilde veya daha güzeliyle karşılık vermek