حدثنا محمد بن المثنى قال حدثنا سالم بن نوح قال أخبرنا عمر رجل من بني حنيفة هو بن جابر عن وعلة بن عبد الرحمن بن وثاب عن عبد الرحمن بن علي عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من بات على ظهر بيت ليس عليه حجاب فقد برئت منه الذمة قال أبو عبد الله في إسناده نظر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
166303, EM001192
Hadis:
حدثنا محمد بن المثنى قال حدثنا سالم بن نوح قال أخبرنا عمر رجل من بني حنيفة هو بن جابر عن وعلة بن عبد الرحمن بن وثاب عن عبد الرحمن بن علي عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من بات على ظهر بيت ليس عليه حجاب فقد برئت منه الذمة قال أبو عبد الله في إسناده نظر
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, ona Salim b. Nuh, ona Hanife oğullarından Ömer b. Cafer, ona Va'le b. Abdurrahman b. Vessâb, ona Abdurrahman b. Ali, ona babası (Ali b. Şeyban), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle söylediğini haber vermiştir: "Kim herhangi bir perde veya örtü olmadan evinin damında gecelerse herhangi bir korumadan uzaktır. (Yani herhangi bir konuda kimseyi sorumlu tutamaz.)"
Ebu Abdullah şöyle demiştir. İsnadda bir takım sorunlar vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 1192, /902
Senetler:
1. Ali b. Şeyban es-Süheymi (Ali b. Şeyban b. Amr b. Abdullah b. Amr)
2. Abdurrahman b. Ali el-Hanefi (Abdurrahman b. Ali b. Şeyban)
3. Va'le b. Abdurrahman el-Yemami (Va'le b. Abdurrahman b. Vessâb)
4. Ömer b. Cabir el-Hanefi (Ömer b. Cabir)
5. Ebu Said Salim b. Nuh el-Basrî (Salim b. Nuh b. Ebu Aata)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı