حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ أَخْبَرَنِي أَبُو مَوْدُودٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَدْرَدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَزَقَ أَحَدُكُمْ فِي الْمَسْجِدِ فَلْيَبعد فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيَبْزُقْ فِي ثَوْبِهِ Açıklama: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَدْرَدٍ hakkında Dârekutnî la be'se bihi demektedir. Öneri Formu Hadis Id, No: 46496, HM007522 Hadis: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ أَخْبَرَنِي أَبُو مَوْدُودٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَدْرَدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا بَزَقَ أَحَدُكُمْ فِي الْمَسْجِدِ فَلْيَبعد فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيَبْزُقْ فِي ثَوْبِهِ Tercemesi: Ebû Hureyre' den (Radıyallahu anh): Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) dedi ki: "Birinizin tükürüğü mescide düşerse onu gömsün, bunu yapamazsa tükürüğü elbisesinin kenarına koysun!" Açıklama: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَدْرَدٍ hakkında Dârekutnî la be'se bihi demektedir. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 7522, 3/89 Senetler: () Konular: Adab, Mescit, mescitte uyulması gereken edeb İbadethane, mescitlere tükürmek KTB, ADAB Mescid, temiz tutmak Mescid-i Nebî, Peygamber ve halifeler dönemindeki yapısal durumu 46496 HM007522 İbn Hanbel, II, 260 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Ebu Hureyre 7522, 3/89 Senedi ve Konuları Adab, Mescit, mescitte uyulması gereken edeb İbadethane, mescitlere tükürmek KTB, ADAB Mescid, temiz tutmak Mescid-i Nebî, Peygamber ve halifeler dönemindeki yapısal durumu