حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أُسْرِيَ بِي مَرَرْتُ بِرِجَالٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ مِنْ نَارٍ قَالَ فَقُلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَؤُلَاءِ خُطَبَاءُ مِنْ أُمَّتِكَ يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَيَنْسَوْنَ أَنْفُسَهُمْ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا يَعْقِلُونَ Açıklama: mütabileriyle sahihtir. Öneri Formu Hadis Id, No: 62826, HM013454 Hadis: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أُسْرِيَ بِي مَرَرْتُ بِرِجَالٍ تُقْرَضُ شِفَاهُهُمْ بِمَقَارِيضَ مِنْ نَارٍ قَالَ فَقُلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَؤُلَاءِ خُطَبَاءُ مِنْ أُمَّتِكَ يَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَيَنْسَوْنَ أَنْفُسَهُمْ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلَا يَعْقِلُونَ Tercemesi: Enes b. Malik'ten (Radıyallahü anh): Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle anlattı: İsra gecesi, dudakları ateşten makaslarla kesilen bazı kişilere uğradım ve dedim ki: "Bunlar kimdir, ey Cibr'il ?" 'Bunlar senin ümmetinden bazı hatipler/ tebliğcilerdir ki insanlara iyiliği emreder kendilerini unuturlar, halbuki Kutsal Kitap (Kur'an'ı) da okurlar, (insanlar hala) durumlarını düşünmeyecekler mi?' Açıklama: mütabileriyle sahihtir. Yazar, Kitap, Bölüm: Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13454, 4/594 Senetler: () Konular: Ahlak, eylemle ilişkisi Bilgi, bilgi ile amel arasındaki ilişki Mirac, İsra Teşvik edilenler, Ma'rufu emr/münkerden nehy 62826 HM013454 İbn Hanbel, III, 232 Ahmed b. Hanbel Müsned-i Ahmed Enes b. Malik 13454, 4/594 Senedi ve Konuları Ahlak, eylemle ilişkisi Bilgi, bilgi ile amel arasındaki ilişki Mirac, İsra Teşvik edilenler, Ma'rufu emr/münkerden nehy