Öneri Formu
Hadis Id, No:
62909, HM013493
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
أَنَّ يَهُودِيًّا مَرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ فَقَالَ السَّامُ عَلَيْكُمْ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَدْرُونَ مَا قَالَ هَذَا قَالُوا سَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَا وَلَكِنَّهُ قَالَ كَذَا وَكَذَا ثُمَّ قَالَ رُدُّوهُ عَلَيَّ فَرَدُّوهُ عَلَيْهِ فَقَالَ قُلْتَ السَّامُ عَلَيْكُمْ قَالَ نَعَمْ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقُولُوا وَعَلَيْكَ أَيْ وَعَلَيْكَ مَا قُلْتَ
Tercemesi:
Bize Abdülvehhab, ona Saîd, ona da Katâde, Enes b. Mâlik (r.a.)'dan şöyle dediğini rivayet etti:
Bir Yahudi Rasûlüllah (s.a.v.) ve ashabının yanına uğradı da onlara: "es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)" dedi. Bunun üzerine Peygamber (s.a.v.): "Bu ne dedi biliyor musunuz?" buyurdu. Onlar da: "Selam verdi yâ Rasûlallah!" dediler. O (s.a.v.): "Hayır, şöyle şöyle dedi" buyurdu. Sonra: "Onu bana getirin!" dedi. Onlar da onu (yakalayıp) O'na getirdiler. Bunun üzerine ona: "Sen 'es-Sâmü aleyküm (Ölüm üzerinize olsun)' dedin (değil mi?)" diye sordu. O da: "Evet" dedi. Bu durum karşısında Peygamber (s.a.v.): "Ehl-i kitaptan biri size selam verdiğinde ona: 'Ve aleyke (Senim üzerine olsun)' deyin!" buyurdu. Yani dediğin senin üzerine olsun.
Açıklama:
isnadı kavidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 13493, 4/602
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
4. Ebu Muhammed Abdülvehhab b. Abdülmecid es-Sakafî (Abdulvehhab b. Abdulmecid b. Salt)
Konular:
Diyalog, Hz. Peygamber'in / Sahabenin Yahudilerle ilişkileri
Ehl-i Kitab, Ehl-i kitap ile ilişkiler
KTB, SELAM
Selam, Ehli kitaba, müşriğe vs.