Açıklama: İsnad, el-Hasen b. Yahyâ el-Huşenî 'nin zayıf bir râvi olmasından ve Bişr b. Hayyân'ın meçhûl olmasından dolayı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
62595, HM016101
Hadis:
حَدَّثَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الْخُشَنِيُّ عَنْ بِشْرِ بْنِ حَيَّانَ قَالَ
جَاءَ وَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ وَنَحْنُ نَبْنِي مَسْجِدَنَا قَالَ فَوَقَفَ عَلَيْنَا فَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ بَنَى مَسْجِدًا يُصَلَّى فِيهِ بَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ فِي الْجَنَّةِ أَفْضَلَ مِنْهُ
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ هَيْثَمِ بْنِ خَارِجَةَ
Tercemesi:
Bişr b. Hayyan'dan (Radıyallahu anh):
Biz mescidimizi yaparken Vasile b. Eska' geldi, yanımızda durdu ve selam verdi. Sonra dedi ki:
Rasûlullah'ın (Sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle dediğini duydum:
"Kim içinde namaz kılınan bir mescid yaparsa izzet ve celal sahibi
Allah da onun için cennette daha güzel bir bina yapar."
Ebû Abdurrahman (Abdullah b. Ahmed b. Hanbel) ekledi: 'Bu hadisi (babamdan dinlediğim gibi) Heysem b. Harice'den de dinledim.'
Açıklama:
İsnad, el-Hasen b. Yahyâ el-Huşenî 'nin zayıf bir râvi olmasından ve Bişr b. Hayyân'ın meçhûl olmasından dolayı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Vasile b. Eska' 16101, 5/494
Senetler:
()
Konular:
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
İbadethane, mescitlerin inşası, bakımı ve onarımı
Salih Amel, Allah'ın razı olacağı ameller