Öneri Formu
Hadis Id, No:
68264, HM019563
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ
أَصَابَنِي رَمَدٌ فَعَادَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَلَمَّا بَرَأْتُ خَرَجْتُ قَالَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَتْ عَيْنَاكَ لِمَا بِهِمَا مَا كُنْتَ صَانِعًا قَالَ قُلْتُ لَوْ كَانَتَا عَيْنَايَ لِمَا بِهِمَا صَبَرْتُ وَاحْتَسَبْتُ قَالَ لَوْ كَانَتْ عَيْنَاكَ لِمَا بِهِمَا ثُمَّ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ لَلَقِيتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا ذَنْبَ لَكَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ ثُمَّ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ لَأَوْجَبَ اللَّهُ تَعَالَى لَكَ الْجَنَّةَ
Tercemesi:
Bize Haccac, ona Yunus b. Ebu İshak ve İsmail b. Ömer, onlara Yunus b. Ebu İshak, ona babası İshak Zeyd b. Erkam’ın şöyle anlattığını rivayet etti: Gözümde bir rahatsızlık meydana gelmişti. Bunun üzerine Rasul-i Ekrem (bir gün) beni ziyarete geldi. Gözüm iyileşince Hz. Peygamber bana “Gözünde o rahatsızlık meydana geldiği zaman ne yapardın?” diye sordu. “Gözümde böyle bir rahatsızlık olduğu zaman sabrederdim ve sevabını Alllah’tan beklerdim. Allah rasülü şöyle dedi: “Gözlerinde o rahatsızlık olur ve sen sabredip sevabını Allah’tan beklersen Yüce Allah’a günahsız olarak kavuşursun.” İsmail’in nakline göre ise Hz. Peygamber “Sonra sabreder ve sevabını Allah’tan beklersen Allah senin için cenneti gerekli kılar” demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Zeyd b. Erkam 19563, 6/544
Senetler:
1. Ebu Amr Zeyd b. Erkam el-Ensarî (Zeyd b. Erkam b. Zeyd b. Kays b. Numan)
2. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
3. Ebu İsrail Yunus b. Ebu İshak es-Sebî'î (Yunus b. Amr b. Abdullah)
4. Ebu Muhammed Haccac b. Muhammed el-Mesîsî (Haccac b. Muhammed)
Konular:
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Hastalık, Sıkıntı, günahlara kefarettir
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK