حدثنا أبو أحمد حدثنا إسرائيل عن أبي إسحاق عن فروة بن نوفل عن أبيه وكان ظئرا لأم سلمة قال أتيت النبي (ص) فقال مجيء ما جئت قال جئت لتعلمني شيأ أقوله عند منامي قال {قل يا أيها الكافرون} عند منامك فإنها براءة من الشرك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73233, HM024267
Hadis:
حدثنا أبو أحمد حدثنا إسرائيل عن أبي إسحاق عن فروة بن نوفل عن أبيه وكان ظئرا لأم سلمة قال أتيت النبي (ص) فقال مجيء ما جئت قال جئت لتعلمني شيأ أقوله عند منامي قال {قل يا أيها الكافرون} عند منامك فإنها براءة من الشرك.
Tercemesi:
Bize Ebu Ahmed (Muhammed b. Abdullah), ona İsrail (b. Yunus es-Sebiî), ona Ebu İshak (es-Sebiî), ona Ferve b. Nevfel, ona babası Ümmü Seleme'nin de süt akrabası (Nevfel b. Ferve) şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber'e (sav) geldim. Bana gelen kişi bir şey içi geldi dedi. Ben de bana uyuyacağım zaman okuyacağım bir şey öğretmeniz için geldim dedim. Hz. Peygamber (sav) uyuyacağın zaman Kâfirûn Sûresi'ni oku. Zira o şirkten uzak olmaktır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Nevfel el-Eşcai 24267, 7/873
Senetler:
1. Ebu Ferve Nevfel b. Ferve el-Eşce'i (Nevfel b. Ferve)
2. Ferve b. Nevfel el-Eşca'i (Ferve b. Nevfel b. Ferve)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Ahmed Muhammed b. Abdullah ez-Zübeyrî (Muhammed b. Abdullah b. Zübeyr b. Ömer b. Dirhem)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, dua ile öğretmek
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Eğitim, Hz. Peygamber'in Müslümanları Eğitmesi
Kur'an, Zilzal ve Kafirun surelerinin fazileti