Öneri Formu
Hadis Id, No:
75249, HM024834
Hadis:
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عبدُ اللَّهِ بْنُ سَيَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ طَلْحَةَ تَذْكُرُ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ جَالِسًا كَاشِفًا عَنْ فَخِذِهِ فَاسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ فَأَذِنَ لَهُ وَهُوَ عَلَى حَالِهِ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ فَأَذِنَ لَهُ وَهُوَ عَلَى حَالِهِ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُثْمَانُ فَأَرْخَى عَلَيْهِ ثِيَابَهُ فَلَمَّا قَامُوا قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَأْذَنَ عَلَيْكَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَأَذِنْتَ لَهُمَا وَأَنْتَ عَلَى حَالِكَ فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ عُثْمَانُ أَرْخَيْتَ عَلَيْكَ ثِيَابَكَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ أَلَا أَسْتَحْيِي مِنْ رَجُلٍ وَاللَّهِ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَسْتَحْيِي مِنْهُ
Tercemesi:
Mü'minlerin annesi Hz. Aişe' den (Radıyallahü anha):
Rasulullah (elbisesinden) uyluğu sıyrılmış/açılmış olarak oturuyordu. Hz. Ebu Bekir huzuruna girmek için izin istedi, o haldeyken izin verdi. Sonra Hz. Ömer gelmek için izin istedi, o haldeyken izin verdi. Sonra Hz. Osman için izin istedi, Rasulullah (hemen toplanıp) üstünü elbisesiyle örttü. Onlar kalkıp (gidince) Peygamberimiz'e dedim ki: "Ey Allah'ın Rasulü! Ebu Bekir ve Ömer gelmek için izin istediler, sen halini bozmaksızın o ikisine izin verdin. (Ancak) Osman gelmek için izin istediğinde (hemen toplanıp) üstünü elbisenle örttün." Bunun üzerine Rasulullah (Sav) şöyle dedi: "Ey Aişe! Ben böyle kişiden (nasıl) haya etmeyeyim/çekinmeyeyim, vallahi melekler (bile) ondan haya ediyor."
Açıklama:
Hadis mütabileriyle birlikte sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 24834, 8/81
Senetler:
()
Konular:
Tesettür, uyluğun avretten sayılması