Öneri Formu
Hadis Id, No:
76557, HM026449
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ مِنْ الْيَهُودِ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَقَالَ وَعَلَيْكُمْ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمْ السَّامُ وَالذَّامُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَائِشَةُ لَا تَكُونِي فَاحِشَةً قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا سَمِعْتَ مَا قَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ قَالَ أَلَيْسَ قَدْ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ الَّذِي قَالُوا قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ يَعْنِي فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ
{ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ }
حَتَّى فَرَغَ
Tercemesi:
Bize Ebu Muaviye ve İbn Nümeyr, onlara A'meş, ona Müslim, ona da Mesrûk, Âişe (r.a.)'dan şöyle dediğini rivayet etmiştir:
Peygamber (s.a.v.)'e Yahudilerden bazı insanlar geldiler de (O'na): "es-Sâmü aleyke (Ölüm üzerine olsun)" dediler. O da onlara: "Ve aleyküm (Sizin üzerinize olsun)" dedi. Hz. Âişe dedi ki: "Ve aleykümü's-sâmü ve'z-zemmü (Ölüm ve yergi üzerinize olsun)." Bunun üzerine Rasûlüllah (s.a.v.): "Yâ Âişe ileri gitme!" buyurdu. Âişe (r.a.) dedi ki: Ben de: "Yâ Rasûlallah! Duymadın mı dediklerini? 'Ölüm üzerine olsun' (diyorlar)." (Hz. Peygamber) dedi ki: "Ben de söylediklerini onlara: 'Ve aleyküm (Sizin üzerinize olsun)' diyerek iade ettim ya!"
İbn Nümeyr dedi ki: "Hz. Âişe hadisinden kasıt; Allah Teâlâ'nın, haddi aşmaktan, çirkin söz söylemekten kesinlikle hoşlanmadığıdır." İbn Nümeyr (bu) rivayetinde dedi ki:
"Bunun üzerine şu âyet nâzil oldu: 'Sana geldiklerinde, Allah'ın seni selamlamadığı bir şekilde seni selamlarlar.' (Mücadele, 8)
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 26449, 8/447
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Duhâ Müslim b. Subeyh el-Hemdanî (Müslim b. Subeyh)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
Konular:
Diyalog, Hz. Peygamber'in / Sahabenin Yahudilerle ilişkileri
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
KTB, SELAM
Kur'an, Nüzul sebebleri
Selam, Ehli kitaba, müşriğe vs.
Söz, kötü söz söylemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271576, HM026449-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسٌ مِنْ الْيَهُودِ فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَقَالَ وَعَلَيْكُمْ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمْ السَّامُ وَالذَّامُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَائِشَةُ لَا تَكُونِي فَاحِشَةً قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا سَمِعْتَ مَا قَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ قَالَ أَلَيْسَ قَدْ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ الَّذِي قَالُوا قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ يَعْنِي فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي حَدِيثِهِ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ
{ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ }
حَتَّى فَرَغَ
Tercemesi:
Bize Ebu Muaviye ve İbn Nümeyr, onlara A'meş, ona Müslim, ona da Mesrûk, Âişe (r.a.)'dan şöyle dediğini rivayet etmiştir:
Peygamber (s.a.v.)'e Yahudilerden bazı insanlar geldiler de (O'na): "es-Sâmü aleyke (Ölüm üzerine olsun)" dediler. O da onlara: "Ve aleyküm (Sizin üzerinize olsun)" dedi. Hz. Âişe dedi ki: "Ve aleykümü's-sâmü ve'z-zemmü (Ölüm ve yergi üzerinize olsun)." Bunun üzerine Rasûlüllah (s.a.v.): "Yâ Âişe ileri gitme!" buyurdu. Âişe (r.a.) dedi ki: Ben de: "Yâ Rasûlallah! Duymadın mı dediklerini? 'Ölüm üzerine olsun' (diyorlar)." (Hz. Peygamber) dedi ki: "Ben de söylediklerini onlara: 'Ve aleyküm (Sizin üzerinize olsun)' diyerek iade ettim ya!"
İbn Nümeyr dedi ki: "Hz. Âişe hadisinden kasıt; Allah Teâlâ'nın, haddi aşmaktan, çirkin söz söylemekten kesinlikle hoşlanmadığıdır." İbn Nümeyr (bu) rivayetinde dedi ki:
"Bunun üzerine şu âyet nâzil oldu: 'Sana geldiklerinde, Allah'ın seni selamlamadığı bir şekilde seni selamlarlar.' (Mücadele, 8)
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 26449, 8/447
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Duhâ Müslim b. Subeyh el-Hemdanî (Müslim b. Subeyh)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
Konular:
Diyalog, Hz. Peygamber'in / Sahabenin Yahudilerle ilişkileri
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
KTB, SELAM
Kur'an, Nüzul sebebleri
Selam, Ehli kitaba, müşriğe vs.
Söz, kötü söz söylemek