حدثنا وكيع عن مالك بن مغول عن طلحة بن مصرف قال قال حذيفة نومة بعد الجنابة أوعب للغسل
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98041, MŞ000686
Hadis:
حدثنا وكيع عن مالك بن مغول عن طلحة بن مصرف قال قال حذيفة نومة بعد الجنابة أوعب للغسل
Tercemesi:
Bize Veki' (b. Cerrah), ona Malik b. Miğvel, ona Talha b. Musarrif, ona da Huzeyfe (b. Yeman) şöyle demiştir: Cünüp olduktan sonra biraz uyumak, gusül abdestinde (meniden) hiçbir iz kalmaması açısından daha iyidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Tahâret 686, 1/448
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Ebu Muhammed Talha b. Musarrif el-İyâmî (Talha b. Musarrif b. Amr b. Ka'b b. Cuhdüb)
3. Malik b. Miğvel el-Becelî (Malik b. Miğvel b. Asım Malik)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
Gusül, cünüp uyanmak
Gusül, cünüplük