Öneri Formu
Hadis Id, No:
3036, M000892
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ عَنْ عَبْدَةَ "أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَجْهَرُ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ يَقُولُ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ."
وَعَنْ قَتَادَةَ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَيْهِ يُخْبِرُهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ قَالَ "صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِى بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَكَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ بِـ (الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ) لاَ يَذْكُرُونَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فِى أَوَّلِ قِرَاءَةٍ وَلاَ فِى آخِرِهَا."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Mihran er-Razî, ona el-Velid b. Müslim, ona el-Evzaî, ona Abde'nin rivayet ettiğine göre; "Ömer b. el-Hattab şu kelimeleri yani subhânekellâhumme ve bi hamdike ve tebârekesmuke ve teâlâ cedduke ve lâ ilâhe ğayruke: Allah'ım, seni her türlü eksiklikten tenzih eder, sana hamd ederim, adın pek mübarek, şanın pek yücedir, senden başka hiçbir ilah yoktur sözlerini açıktan söylerdi."
Yine (Evzaî’nin) Katade'den naklettiğine göre kendisine yazılı olarak Enes b. Malik'ten rivayetle şunları söylediğini nakletmektedir: "Ben Nebi’nin, Ebu Bekir’in, Ömer ve Osman’ın arkasında namaz kıldım. Bunlar elhamdu lillahi rabbi’l âlemin… hamd âlemlerin Rabbi Allah’a mahsustur buyruğu ile namazda kıraate başlarlar. Kıraatin başında olsun, sonunda olsun bismillahirrahmanirrahim'i söylemezlerdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 892, /169
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Muhammed b. Mihran el-Cemmal (Muhammed b. Mihran)
Konular:
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
KTB, NAMAZ,
Namaz, Kıraat (Besmele)