Öneri Formu
Hadis Id, No:
3834, M001041
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ ح
قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ صَلَّى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ الأَنْصَارِىُّ لأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَانْصَرَفَ رَجُلٌ مِنَّا فَصَلَّى فَأُخْبِرَ مُعَاذٌ عَنْهُ فَقَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ. فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ مَا قَالَ مُعَاذٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم "أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ فَتَّانًا يَا مُعَاذُ إِذَا أَمَمْتَ النَّاسَ فَاقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا. وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى. وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ. وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى"
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Leys; (T)
Bize İbn Rumh, ona Leys, ona Ebu Zübeyr'in rivayetine göre Cabir şöyle demiştir: Ensardan Muaz b. Cebel arkadaşlarına yatsı namazını kıldırdı. Onlara ağır gelecek kadar kıraati uzun tuttu. Aramızdan bir adam namazı bırakarak kendi başına namaz kıldı. Durumu Muaz'a haber verilince, o bir münafıktır dedi. Bu sözleri adama ulaşınca, o da Rasulullah'ın (sav) huzuruna varıp Muaz'ın neler söylediklerini ona bildirdi. Nebi (sav) de Muaz'a; "sen insanları fitneye düşürmek isteyen birisi mi olmak istiyorsun. Ey Muaz! İnsanlara imam olduğun takdirde; and olsun güneşe ve aydınlığına (Şems 91/1) (diye başlayan Şems) suresini; O en yüce Rabbinin ismini tesbih et (Â'la 87/1) (diye başlayan Â’lâ) suresini; yaratan Rabbinin adıyla oku (İkra 96/1) (diye başlayan Alak) suresini ve and olsun örtüp bürüdüğü zaman geceye (Leyl 92/1) (diye başlayan Leyl) suresini oku” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1041, /192
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kısaltmak/uzatmamak, Çocuk/kadın/yaşlı/yorgunluktan dolayı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281526, M001041-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ قَالَ صَلَّى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ الأَنْصَارِىُّ لأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَانْصَرَفَ رَجُلٌ مِنَّا فَصَلَّى فَأُخْبِرَ مُعَاذٌ عَنْهُ فَقَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ . فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ مَا قَالَ مُعَاذٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ فَتَّانًا يَا مُعَاذُ إِذَا أَمَمْتَ النَّاسَ فَاقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا . وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى . وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ . وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى » .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Leys rivayet etti; (T) Dedi ki: Bize İbn Rumh, ona Leys, ona Ebu Zübeyr’in rivayet ettiğine göre Cabir şöyle demiştir: Muaz b. Cebel el-Ensarî arkadaşlarına yatsı namazını kıl(dır)dı. Kıraati onlara uzun gelecek kadar uzattı. Aramızdan bir adam namazı bıraktı. Tek başına namaz kıldı. Muaz’a o adamın durumu haber verilince o:
-Şüphesiz o, bir münafıktır, dedi. Onun bu söylediği o adama ulaşınca, o da Rasulullah’ın (sav) huzuruna girdi. Ona Muaz’ın söylediklerini bildirdi. Nebi (sav) da Muaz’a:
-Sen insanları fitneye düşürmek isteyen birisi mi olmak istiyorsun? Ey Muaz, insanlara imamlık yapacak olursan “Andolsun güneşe ve aydınlığına”( Şems 91/1); “O en yüce Rabbinin ismini tesbih et” (Â’la 87/1); “Yaratan Rabbinin adıyla oku”(Alak 96/1); “Andolsun örtüp bürüdüğü zaman geceye” (Leyl 92/1) (diye başlayan “Şems, Â’lâ, Alak ve Leyl) surelerini oku!” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 1041, /192
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, kısaltmak/uzatmamak, Çocuk/kadın/yaşlı/yorgunluktan dolayı