Öneri Formu
Hadis Id, No:
1666, M001999
Hadis:
وَحَدَّثَنَا رِفَاعَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْوَاسِطِىُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى الطَّحَّانَ - عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ سَالِمٍ وَأَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدِمَتْ سُوَيْقَةٌ قَالَ فَخَرَجَ النَّاسُ إِلَيْهَا فَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً أَنَا فِيهِمْ - قَالَ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ "(وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا)" إِلَى آخِرِ الآيَةِ.
Tercemesi:
Bize Rifâ'a b. Heysem el-Vâsitî, ona Halid (et-Tahhan), ona Husayn, ona Salim ve Ebu Süfyan, o ikisine de Cabir b. Abdullah dedi ki: Biz Hz. Peygamber ile cuma günü (hutbe dinlemek için) beraber bulunuyorken (şehre) bir kervan geldi. İnsanlar kervanı karşılamaya gidince, Hz. Peygamber'in (sav) yanında benim de aralarında bulunduğum sadece on iki kişi kaldı. Bunun üzerine Allah (cc); "(onlar bir ticaret veya eğlence gördükleri zaman hemen dağılıp ona gittiler ve seni ayakta bıraktılar...)" ayetini indirdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cumu'a 1999, /334
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Halid b. Abdullah et-Tahhan (Halid b. Abdullah b. Abdurrahman)
5. Rifâ'a b. Heysem el-Vâsitî (Rifâ'a b. Heysem b. Hakem)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Kur'an, nüzul sebebi, cuma ayetinin
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281211, M001999-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَا رِفَاعَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْوَاسِطِىُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ - يَعْنِى الطَّحَّانَ - عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ سَالِمٍ وَأَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدِمَتْ سُوَيْقَةٌ قَالَ فَخَرَجَ النَّاسُ إِلَيْهَا فَلَمْ يَبْقَ إِلاَّ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً أَنَا فِيهِمْ - قَالَ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ ( وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ .
Tercemesi:
Bize Rifâ'a b. Heysem el-Vâsitî, ona Halid ( et-Tahhan), ona Husayn (b. Abdurrahman es-Sülemî), ona Salim (b. Ebu Ca'd el-Eşceî) ve Ebu Süfyan (Talha b. Nafi el-Kuraşi) onlara da Cabir b. Abdullah şöyle rivayet etti:
Cuma günü (hutbe dinlemek için) Hz. Peygamber (sav) ile bulunuyorduk. O esnada şehre bir kervan gelince insanlar onu karşılamaya gitti. Bunun üzerine Hz. Peygmamber (sav) ile benle beraber sadece 12 kişi kaldı. Bu olayın üstüne Allah (cc) şu ayeti indirdi (Onlar bir kazanç veya bir eğlence gördüklerinde, seni ayakta bırakarak oraya yöneldiler).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cumu'a 1999, /334
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Salim b. Ebu Ca'd el-Eşceî (Salim b. Rafi')
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Halid b. Abdullah et-Tahhan (Halid b. Abdullah b. Abdurrahman)
5. Rifâ'a b. Heysem el-Vâsitî (Rifâ'a b. Heysem b. Hakem)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Kur'an, nüzul sebebi, cuma ayetinin