Öneri Formu
Hadis Id, No:
1794, M002020
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا وَقَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ "أَصَلَّيْتَ." قَالَ لاَ. قَالَ "قُمْ فَصَلِّ الرَّكْعَتَيْنِ."
وَفِى رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ قَالَ "صَلِّ رَكْعَتَيْنِ."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said ve İshak b. İbrahim (b. Mahled), o ikisine Süfyan (b. Uyeyne el-Hilâlî), ona da Amr (b. Dinar el-Cümahî), Cabir b. Abdullah'ın (el-Ensârî) şöyle anlattığını nakletti: Rasul-i Ekrem (sav) bir Cuma günü hutbe irad ederken, bir adam mescide çıkageldi. Efendimiz (sav) ona; "namaz kıldın mı?" diye sordu. Adam, hayır cevabını verdi. Rasulullah (sav); "(önce) kalk iki rekat namaz kıl" diye emretti.
Kuteybe'nin rivayetine göre Efendimiz (sav) (sadece); "iki rekat namaz kıl" ifadesini kullanmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cumu'a 2020, /337
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
CAMİ, MESCİT
Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz
Cuma namazı, hutbe ile namaz arasında konuşma
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe ile namaz arasında başka namaz kılmak
İbadethane, mescide giriş
KTB, CUMA
Namaz, Tahiyyetü'l-mescid
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281761, M002020-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا وَقَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ « أَصَلَّيْتَ » . قَالَ لاَ . قَالَ « قُمْ فَصَلِّ الرَّكْعَتَيْنِ » . وَفِى رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ قَالَ « صَلِّ رَكْعَتَيْنِ » .
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Saîd (b. Cemil b. Tarif) ve İshak b. İbrahim, -Kuteybe rivayet ederken Haddesenâ (Bize rivayet etti.) demiş, İshak ise "Ahbaranâ (Bize haber verdi.) ifadesine yer vermiştir.- onlara Süfyan (b. Uyeyne b. Meymun), ona Amr (b. Dinar), ona da Cabir b. Abdullah şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) Cuma günü hutbedeyken bir adam mescide geldi. Rasulullah (sav) ona "(Tahiyyetü'l-mescid) namazı kıldın mı?" diye sordu. Adam "Hayır." dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav) "Öyleyse kalk ve iki rekat namaz kıl." buyurdu. Kuteybe'nin rivayetine göre ise Rasulullah (sav) "İki rekat namaz kıl." buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cumu'a 2020, /337
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
CAMİ, MESCİT
Cuma Namazı, Cumadan önce ve sonra kılınacak namaz
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
Hutbe, hutbe ile namaz arasında başka namaz kılmak
İbadethane, mescide giriş
KTB, CUMA
Namaz, Tahiyyetü'l-mescid