Öneri Formu
Hadis Id, No:
3350, M002147
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ أَبُو يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِى بُرْدَةَ بْنِ أَبِى مُوسَى عَنْ أَبِى مُوسَى قَالَ لَمَّا أُصِيبَ عُمَرُ أَقْبَلَ صُهَيْبٌ مِنْ مَنْزِلِهِ حَتَّى دَخَلَ عَلَى عُمَرَ فَقَامَ بِحِيَالِهِ يَبْكِى فَقَالَ عُمَرُ عَلاَمَ تَبْكِى أَعَلَىَّ تَبْكِى قَالَ إِى وَاللَّهِ لَعَلَيْكَ أَبْكِى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ. قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ "مَنْ يُبْكَى عَلَيْهِ يُعَذَّبُ." قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ فَقَالَ كَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ إِنَّمَا كَانَ أُولَئِكَ الْيَهُودَ.
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr, ona Ebu Yahya Şuayb b. Safvan, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona Ebu Bürde b. Ebu Musa, ona da Ebu Musa şöyle rivayet etmiştir: Ömer (hançerlenip) yaralandığında Süheyb evinden çıkıp geliverdi. Nihayet Ömer'in yanına girip yanında durdu (ve) ağladı. (Bunun üzerine) Ömer, niçin ağlıyorsun? (Yoksa) benim için mi ağlıyorsun dedi. (Süheyb), Vallahi! Evet! Senin için ağlıyorum, ey müminlerin emiri! dedi. (Ömer) de, Rasulullah'ın; "kendisi için ağlanan azap görür" buyurduğunu gerçekten biliyorsun dedi. (Ravi şöyle demiştir): Ben bunu Musa b. Talha'ya söyledim. O; Aişe'nin, bu Yahudiler ile alakalıdır derdi demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2147, /359
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
4. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
5. Ebu Yahya Şuayb b. Safvan es-Sekafi (Şuayb b. Safvan b. Rabi b. Rakîn)
6. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Cenaze, Ölüye ağlamanın azab sebebi olması