Öneri Formu
Hadis Id, No:
4289, M002453
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَعَلْقَمَةُ بْنُ عُلاَثَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ عَامِرَ بْنَ الطُّفَيْلِ وَقَالَ نَاتِئُ الْجَبْهَةِ وَلَمْ يَقُلْ نَاشِزُ. وَزَادَ فَقَامَ إِلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ قَالَ "لاَ." قَالَ ثُمَّ أَدْبَرَ فَقَامَ إِلَيْهِ خَالِدٌ سَيْفُ اللَّهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ قَالَ "لاَ." فَقَالَ "إِنَّهُ سَيَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمٌ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ لَيِّنًا رَطْبًا" - وَقَالَ قَالَ عُمَارَةُ حَسِبْتُهُ قَالَ "لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ ثَمُودَ."
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerir, ona Umare b. el-Ka'ka' bu isnad ile şöyle dediğini rivayet etti: Ayrıca Alkame b. Ulase de bu rivayeti zikretmekle birlikte Amir b. et-Tufayl'in adını zikretmeyerek alnının dışarı doğru çıkık olduğunu anlatırken: Nâtiü’l-cebhe demiş, Nâşizu… dememiştir. Ayrıca şu ibareleri de eklemiştir: Ömer b. el-Hattab (ra) hemen onun yanına doğru kalktı ve: Ey Allah'ın Rasulü! Bunun boynunu vurmayayım mı deyince, Rasulullah (sav); "hayır" buyurdu. Sonra arkasını dönüp gidince, Allah'ın kılıcı Hâlid, o adama kalktı ve ey Allah'ın Rasulü! Bunun boynunu vurmayayım mı? dedi. Rasulullah (sav); hayır" buyurdu ve şunları ekledi: "Şüphesiz bu adamın soyundan Allah’ın Kitabını yumuşak ve nemli (tazeliği ile) okuyacak bir topluluk gelecektir." (Ayrıca Cerir) dedi ki: Umare dedi ki: Zannederim O; "eğer onlara yetişecek olursam, Semud kavminin tepelendikleri gibi mutlaka onları öldüreceğim" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zekât 2453, /412
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, gayb bilgisi
Hariciler / Haruriler / Haricilik / Harurilik
Kur'an, okumak ve yaşamak
Münafık, Nifak / Münafık