Açıklama: Burada Allah Rasûlü, Kadir gecesini kastetmektedir. Müslim’in İbn Ömer’den rivayet ettiği bir hadis olup şöyle bir ilavesi bulunmaktadır: “Eğer biriniz zayıf düşer veya aciz kalırsa, (en azından) geri kalan son yedi günden mahrum kalmasın.”
Humeydî, Müsned-i Humeydî'de HUM647, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002016, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002021, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002027, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002036, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001381, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001382, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001383, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002765, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002769, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002772, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002774, Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de MK16003, Nesai, Sünen-i Nesâi'de N001357 ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de T000792 farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
284867, KHA000530
Hadis:
التمسوها في العشر الأواخر
Tercemesi:
Onu (Ramazan’ın) son on günü içinde arayın!
Açıklama:
Burada Allah Rasûlü, Kadir gecesini kastetmektedir. Müslim’in İbn Ömer’den rivayet ettiği bir hadis olup şöyle bir ilavesi bulunmaktadır: “Eğer biriniz zayıf düşer veya aciz kalırsa, (en azından) geri kalan son yedi günden mahrum kalmasın.”
Humeydî, Müsned-i Humeydî'de HUM647, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002016, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002021, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002027, Buhari, Sahîh-i Buhârî'de B002036, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001381, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001382, Ebu Davud, Sünen-i Ebu Davud'da D001383, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002765, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002769, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002772, Müslim, Sahîh-i Müslim'de M002774, Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir'de MK16003, Nesai, Sünen-i Nesâi'de N001357 ve Tirmizi, Sünen-i Tirmizî'de T000792 farklı bir içerikle rivayet etmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Aclûnî, Keşfu'l-Hafâ, Harfu'l-Hemze me'a'l-Lâm 530, 1/203
Senetler:
()
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
8273, M002765
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُقْبَةَ - وَهُوَ ابْنُ حُرَيْثٍ - قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "الْتَمِسُوهَا فِى الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ - يَعْنِى لَيْلَةَ الْقَدْرِ - فَإِنْ ضَعُفَ أَحَدُكُمْ أَوْ عَجَزَ فَلاَ يُغْلَبَنَّ عَلَى السَّبْعِ الْبَوَاقِى."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, ona Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Ukbe b. Hureys, ona da İbn Ömer (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Onu -ravilerden biri Kadir Gecesi'ni kastettiğini ifade etmiştir- son on (günde) arayın. Eğer sizden biri zayıf düşerse -ravilerden biri aciz kalırsa demiştir- son yedi (günde aramaktan) mahrum kalmasın!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıyâm 2765, /457
Senetler:
()
Konular:
Kadir Gecesi, fazileti ve zamanı