وَحَدَّثَنِيهِ عَلِىُّ بْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ مَوْلَى أَسْمَاءَ قَالَ قَالَتْ لِى أَسْمَاءُ وَهْىَ عِنْدَ دَارِ الْمُزْدَلِفَةِ هَلْ غَابَ الْقَمَرُ قُلْتُ لاَ. فَصَلَّتْ سَاعَةً ثُمَّ قَالَتْ يَا بُنَىَّ هَلْ غَابَ الْقَمَرُ قُلْتُ نَعَمْ. قَالَتِ ارْحَلْ بِى. فَارْتَحَلْنَا حَتَّى رَمَتِ الْجَمْرَةَ ثُمَّ صَلَّتْ فِى مَنْزِلِهَا فَقُلْتُ لَهَا أَىْ هَنْتَاهْ لَقَدْ غَلَّسْنَا. قَالَتْ كَلاَّ أَىْ بُنَىَّ إِنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ لِلظُّعُنِ] وَفِى رِوَايَتِهِ قَالَتْ "لاَ أَىْ بُنَىَّ إِنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ لِظُعُنِهِ." Öneri Formu Hadis Id, No: 9045, M003123 Hadis: وَحَدَّثَنِيهِ عَلِىُّ بْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ مَوْلَى أَسْمَاءَ قَالَ قَالَتْ لِى أَسْمَاءُ وَهْىَ عِنْدَ دَارِ الْمُزْدَلِفَةِ هَلْ غَابَ الْقَمَرُ قُلْتُ لاَ. فَصَلَّتْ سَاعَةً ثُمَّ قَالَتْ يَا بُنَىَّ هَلْ غَابَ الْقَمَرُ قُلْتُ نَعَمْ. قَالَتِ ارْحَلْ بِى. فَارْتَحَلْنَا حَتَّى رَمَتِ الْجَمْرَةَ ثُمَّ صَلَّتْ فِى مَنْزِلِهَا فَقُلْتُ لَهَا أَىْ هَنْتَاهْ لَقَدْ غَلَّسْنَا. قَالَتْ كَلاَّ أَىْ بُنَىَّ إِنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ لِلظُّعُنِ] وَفِى رِوَايَتِهِ قَالَتْ "لاَ أَىْ بُنَىَّ إِنَّ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ لِظُعُنِهِ." Tercemesi: Bize Ali b. Haşrem, ona İsa b. Yunus, ona İbn Cüreyc'den bu isnadla haber verdi. Onun rivayetinde; "Esma hayır yavrucuğum. Şüphesiz ki Nebiyyullah (sav), kadınlarına izin vermiştir dedi ifadesi vardır." Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Müslim, Sahîh-i Müslim, Hac, 3123, /517 Senetler: () Konular: Kadın, izdihamdan uzak durması 9045 M003123 Müslim, Hac, 297 Müslim Sahîh-i Müslim Hac, 3123, /517 Senedi ve Konuları Kadın, izdihamdan uzak durması