Öneri Formu
Hadis Id, No:
16398, M003591
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنِ الْمُعْتَمِرِ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى الْخَلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ دَخَلَ أَعْرَابِىٌّ عَلَى نَبِىِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِى بَيْتِى فَقَالَ يَا نَبِىَّ اللَّهِ إِنِّى كَانَتْ لِى امْرَأَةٌ فَتَزَوَّجْتُ عَلَيْهَا أُخْرَى فَزَعَمَتِ امْرَأَتِى الأُولَى أَنَّهَا أَرْضَعَتِ امْرَأَتِى الْحُدْثَى رَضْعَةً أَوْ رَضْعَتَيْنِ. فَقَالَ نَبِىُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "لاَ تُحَرِّمُ الإِمْلاَجَةُ وَالإِمْلاَجَتَانِ." قَالَ عَمْرٌو فِى رِوَايَتِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, Amr en-Nakıd ve İshak b. İbrahim, onlara Mu'temir, ona Mu'temir b. Süleyman, ona Eyyüb, ona Ebu Halil, ona Abdullah b. Haris, ona da Ümmü'l-Fadl şöyle rivayette bulundu: Bir bedevi Peygamber (sav) benim evimde iken, onun yanına girdi de ya Nebiyyallâh! Benim bir karım vardı; üzerine bir daha evlendim. Derken birinci karım yeni zevcemi bir veya iki defa emzirmiş olduğunu söyledi dedi. Bunun üzerine Nebiyyullah (sav); "bir ve iki defa emzirmek hürmet ispat etmez" buyurdu. Amr kendi rivayetinde; Abdullah b. Haris b. Nevfel'den naklen dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Radâ' 3591, /586
Senetler:
()
Konular:
Süt haramlığı, emme sayısı, miktarı