Öneri Formu
Hadis Id, No:
15421, M003678
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يُخْبِرُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تُخْبِرُ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْكُثُ عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَيَشْرَبُ عِنْدَهَا عَسَلاً قَالَتْ فَتَوَاطَأْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ أَنَّ أَيَّتَنَا مَا دَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَلْتَقُلْ إِنِّى أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ فَدَخَلَ عَلَى إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ ذَلِكَ لَهُ. فَقَالَ "بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً عِنْدَ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَلَنْ أَعُودَ لَهُ." فَنَزَلَ "(لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ)" إِلَى قَوْلِهِ "(إِنْ تَتُوبَا)" لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ "(وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِىُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا)" لِقَوْلِهِ "بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Hatim, ona Haccâc b. Muhammed, ona İbn Cüreyc, ona Ata, ona Ubeyd b. Umeyr, ona da Aişe şöyle rivayet etti: Peygamber (sav) Zeyneb bt. Cahş'ın yanında eğlenir de bal şerbeti içermiş. Aişe (r.anha) demiş ki: Bunun üzerine ben Hafsa ile anlaştım. Peygamber (sav) hangimizin yanına girerse; ben sende megâfir kokusu duyuyorum. Megâfîr mi yedin diyecekti. Derken birinin yanma girmiş. O da bu sözü kendisine söylemiş. Rasulullah (sav); "hayır! Ben Zeyneb bt. Cahş'ın yanında bal şerbeti içtim ama bir daha bunu yapmayacağım" buyurmuş. Bunun üzerine; "Allah'ın sana helâl kıldığı bir şeyi niçin kendine haram ediyorsun" ayeti kerimesi Aişe ile Hafsa'ya hitaben; "eğer ikiniz de tövbe ederseniz" kavline kadar; "hani Peygamber zevcelerinden bazısına gizli bir söz söylemişti" ayeti de "hayır, bal şerbeti içtim" sözü için nazil olmuş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Talak 3678, /601
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, hanımlarını kendisine haram kılması